<<<
ОГЛАВЛЕHИЕ
>>>
§3. Композиция "Поэтики"
Собственно говоря, выяснить стройную композицию такого
трактата, как "Поэтика" Аристотеля, совершенно невозможно
ввиду полной хаотичности сохранившегося текста,
недоговоренности многих мыслей и противоречивости
утверждений. Тем не менее, хотя и с некоторой натяжкой,
все-таки до какой-то степени можно говорить о
составе входящих в него учений и о
последовательности мысли. Попробуем составить план и
содержание этого трактата, именуя это весьма ответственным
термином "композиция".
- Вводные замечания (1, 1447 а 8-3, 1448 b 3).
- Понятие подражания (1, 1447 а 14-17).
- Разделение искусств по средствам, предметам и
способам подражания (а 17-3, 1448 b 2):
- Разделение по средствам (а 23 b 26):
1) искусства ритма и гармонии (а 23-26), 2) одного ритма (а
26-28), 3) замечание об отличии поэзии от голой метрики (а
28 b 22), 4) искусства с одновременным
использованием ритма, мелодии и метра дифирамб, ном,
трагедия и комедия (b 23-26).
- Разделение по предметам подражания, после
общего замечания (b 27-2, 1448 а 11): 1) подражание лучшему
Гомер в эпосе, Полигнот в живописи и трагедии (а 5.
12. 17), 2) подражание худшему пародии, комедии (а
13-14. 17), 3) подражание обыкновенному (а 12).
- Разделение по способам подражания (3, 1448 а
19-23): 1) когда сам поэт оказывается посторонним, как
Гомер (а 19-22), 2) когда поэт говорит сам от себя, не
заменяя себя другими лицами (а 22), 3) когда он изображает
всех действующими (а 22-23).
- Разные принципы деления могут перекрещиваться (так,
по изображению хороших людей Софокл сближается с Гомером, а
по изображению героев (действующих лиц) с
Аристофаном), что дает возможность различным городам
присваивать себе происхождение того или другого
поэтического вида (а 23 b 2).
- Происхождение поэзии (4, 1448 b 3-5, 1449 b
20).
- Общая часть (4, 1448 b 3 1449 а 6):
- Два главных источника поэзии врожденная
способность к подражанию и удовольствие от подражания (b 8-19).
- Потому что изображение даже дурного доставляет
удовольствие, хотя рассмотрение самого дурного не
доставляет удовольствия (b 8-12); и это удовольствие
происходит вследствие узнавания и умозаключения,
доступного не только философам, но и вообще всем людям (b 12-19).
- Эти источники приводят сначала к импровизации (b
19-24), а потом к разделению на подражание лучшему и
худшему, откуда сначала эпос и ямбическая поэзия (b 24-33),
а потом трагедия и комедия (b 33 1449 а 6).
- Специальная часть (а 6 b 20). После
общего замечания (а 7-9):
- Происхождение трагедии из импровизации (а
9-10), от запевал дифирамбов (а 10-11) и сатировской драмы
(а 19), причем Эсхил вводит второго актера, сокращает хоры
и усиливает диалог (а 15-17), а Софокл вводит третьего
актера и роспись сцены (а 17-18); первоначальный тетраметр
заменяется более разговорным ямбом (а 20-26). Эписодии и
прочее, служащее для украшения трагедии (а 26-29).
- Происхождение комедии от запевал фаллических
песен (а 10), причем комедия изображает безобразное и
уродливое, но без страдания (5, а 30-35). Подчеркивается
малая известность истории комедии (а 35 b 6),
сицилийское происхождение Эпихарм и Формид (b 6-7);
аттический комик Кратет переходит от ямбов к диалогу и
мифам (b 7-9).
- Происхождение эпоса, сходство с трагедией по
серьезности, но отличие по тому, что он имеет простой метр
и есть рассказ, а также по длительности (b 10-16).
Сравнение эпоса и трагедии с точки зрения их составных
частей (b 17-20).
- Теория трагедии (6, 1449 b 21-22, 1459 а 15).
- Состав трагедии (6, 1449 b 21 1450 b
21:
- по предмету подражания (1449 b 35 1450
а 4). Трагедию составляют: 1) миф (1450 а 4-5), 2)
характеры (а 5-6), 3) мысли (а 6-8).
- по способу подражания: 4) сценическая
обстановка (1449 b 32).
- по средствам подражания: 5) словесная форма
(b 33) и 6) музыкальная композиция (b 33); трагедия состоит
лишь из этих частей (1450 а 8-15).
- сравнительная важность всех моментов трагедии:
1) на первом месте миф, который, будучи
соединением событий, изображает не людей, но действия
(счастье и несчастье), так что трагедия возможна без
изображения характеров, нравов, мыслей и прекрасных слов,
но невозможна без изображения действия, и миф есть "начало
и как бы душа трагедии" (а 16 b 2); 2) второе по
важности характеры (b 3-4); 3) третье мысли
(b 4-13); 4) четвертое словесная форма, текст (b
13-16); 5) музыкальная композиция есть только украшение (b
16-17); 6) сцена здесь является особым родом искусства, но
не поэзии (b 17-21).
- Определение трагедии. Знаменитое определение
трагедии у Аристотеля имеет, таким образом, следующий вид:
"Трагедия есть: 1) подражание (воспроизведение) 2) действию
серьезному и 3) законченному, 4) имеющему определенный
объем, 5) речью, украшенной различными ее видами отдельно в
разных частях, 6) подражание действием, а не рассказом, 7)
совершающим посредством сострадания и страха, 8) очищение
подобных аффектов" (1449 b 21-30).
- Трагический миф (7, 1450 b 22 1454 а
14).
- Основание168
(7, 1450 b 22-11; 1452 b 14).
- Внешняя структура.
- Трагедия есть нечто целое, то есть имеет
начало (то, что само безусловно не следует за другим),
середину (то, что следует за другим, и за ним еще новое) и
конец (то, что по природе своей после всего, а за ним нет
ничего; 7, 1450 b 22-34).
- Важна не только соразмерность частей, но и
абсолютная величина (трагический миф должен быть не
слишком малым, чтобы можно было успеть разобрать его части,
и не слишком большим, чтобы он был вообще обозримым и его
можно было бы запомнить; b 34 1451 а 5).
- Еще важнее те размеры и соразмерности,
которые продиктованы ясностью самой трагедии (а
5-14).
- Создается это принципом единства и целостности
действия, которое нужно отличать от единства героя
(с одним и тем же героем может быть связано сколько угодно
противоречивых действий), так что при перестановке
или пропуске какого-либо действия изменяется и все целое
(Гомер и здесь является величайшим образцом; 8, 1451 а 15-34).
- Внутренний принцип.
- "Задача поэта говорить не о происшествии, а о том,
что могло бы случиться, о возможном по вероятности
или необходимости" (9, 1451 а 35 b 1), откуда
поэзия, как говорящая о более общем, "философичнее и
серьезнее истории" (b 1-7).
- "Общее" достигается употреблением соответствующих
имен, но не потому обязательно, что это имена исторические,
то есть бывшие когда-то в возможности и потом ставшие
реальностью, но потому, что таковыми (общими) их сделали
поэты (b 7-33).
- Действия, вызванные не по этим соображениям общности
и вероятности или необходимости, называются эпизодическими
и являются худшими (b 34 1452 а 2).
- Имеет большое значение для трагического мифа с его
страхом и состраданием также и момент неожиданности,
особенно в результате взаимодействия событий, когда
возникает удивление по поводу случайности, которая уже по
своему смыслу становится и как бы чем-то преднамеренным (9,
1452 а 3-12).
- Внешняя структура в свете внутренней.
- Разделение мифов на простые и сложные в зависимости
от присутствия или отсутствия перипетии и узнавания (10,
1452 а 13-22).
- Перипетия есть перемена действия к
противоположному по вероятности или необходимости
(например, вестник в "Эдипе царе" Софокла, пришедший
успокоить Эдипа, достигает обратного 11, 1452 а 23-30).
- Узнавание есть переход от незнания к знанию,
причем лучше то, которое объединяется с перипетией (а 30
b 8).
- Третий момент, наряду с узнаванием и перипетией,
страдание (пафос), то есть действие,
производящее гибель или боль (b 9-14).
- Формальная структура.
- Общее описание (12, 1452 b 15-19).
- Разделение трагедии на:
1) пролог (до хора, b 19-20), 2) эписодий (часть между
хорами; b 20 22), 3) эксод (часть, за которой уже
нет хора; b 22-23), 4) хор, и в нем 5) парод (первая
речь хора), 6) стасим (песнь без анапеста и трохея); сюда
же присоединяется 7) коммос общий плач хора и
актеров (b 23-28).
- Конкретное целое условия возникновения страха
и сострадания из развития трагического мифа (13, 1452 b
29-14, 1454 а 13). "Чего следует остерегаться и к чему
стремиться, составляя фабулы" (13, 1452 b 29-31).
- Отвергается переход от счастья к несчастью людей
хороших, так как это не страшно и не жалко, а возмутительно
(b 31-38), и плохих, так как тут было бы участие, но не
сострадание и не страх (1453 а 1-4), равно как и переход от
несчастья к счастью людей дурных, потому что это не
трагично (1452 b 38 1453 a l).
- Остается переход от счастья к несчастью людей не
вследствие их порочности, но в результате ошибки или
не зависящих от них обстоятельств. Лучшие трагедии
такого рода у Еврипида, другой род трагедии, с хорошим
концом для добродетельных героев, считается лучшим только
по слабости публики (а 4 38).
- Страх и сострадание должны вызываться не сценической
постановкой, но самим трагическим мифом независимо от
всякой актерской игры и сценической постановки (14, 1453 b
1 14).
- Содержание действий в мифе предполагает таких
героев, которые были бы один в отношении другого не врагами
и не равнодушными, но друзьями (например, брат убивает
брата, сын отца и пр.), причем преступление
совершается или по незнанию или по знанию, или своевременно
предотвращается и не совершается (b 14 32; 1454 а 4-8).
- Наиболее трагично совершить преступление по
незнанию и потом это обнаружить (1454 а 2-4), самое же
худшее собираться сделать зло и не сделать его: это
отвратительно, но не трагично (1453 b 33 1454 а 2).
В поисках таких фабул поэты поневоле вращаются в кругу
немногих родов (а 9-13).
- Трагический характер (15, 1454 а 14 b
18).
- Трагический характер должен подчиняться
четырем условиям: 1) он должен быть благороден (15,
1454 а 14-21), 2) соответствовать действующему лицу (а
21-23), 3) быть правдоподобным (а 23-25) и 4)
последовательным (а 23-32).
- Кроме того, характеры такие должны следовать
вероятности или необходимости (а 32-36).
- Развязка трагедии должна вытекать из логики
самого трагического мифа, а не разрешаться машиной (как
в "Медее" Еврипида; а 37 b 8).
- Так как трагедия есть изображение людей лучших, то
нужно подражать тут портретистам, которые хотя и
дают копию жизни, но в то же время делают ее красивее (b
8-15). Замечание о впечатлениях, необходимо вытекающих из
поэтического произведения (b 15-18).
- Разные вопросы и
дополнения169
(16, 1454 b 19-18, 1456 а 32).
- Классификация и оценка узнаваний:
1) узнавание по приметам (врожденным или приобретенным
рубцы, ожерелья; 16, 1454 b 19-30); 2) специально
придуманное поэтом (например, при помощи письма); 3) путем
воспоминания (Одиссей во время игры кифариста; b 35
1455 а 4); 4) при помощи умозаключения (так Электра у
Софокла узнает Ореста; а 4-16); 5) лучшее узнавание
то, которое вытекает из самих событий (в "Эдипе", в
"Ифигения"), а не происходит при помощи специально
выдуманных примет (а 16-21).
- Советы пишущим трагедию:
1) надо представлять себе все события как можно ближе
перед глазами (17, 1455 а 22-29); 2) работу надо
сопровождать телодвижениями и стараться самому переживать
изображаемое (например, волнение, гнев), почему "поэзия
составляет удел или богато одаренного природой, или
склонного к помешательству человека", так как "первые
способны перевоплощаться, вторые приходить в экстаз"
(а 29-34); 3) предмет изображения сначала надо представлять
себе вообще, в общем виде, а уже потом выводить
эпизоды и расширять (а 34 1455 b 12); 4) эпизоды
должны быть в органической связи с целым, причем в драмах
они кратки, в эпосе же растянуты (b 12-23).
- Завязка то, что находится в трагедии
от ее начала до перехода от несчастья к счастью (или
обратно); развязка все остальное до конца (b 24-33).
- Существует четыре вида трагедии:
1) трагедия усложненная (целиком состоящая из перипетии
и узнавания; b 33-35); 2) патетическая (b 35 1456 а
1); 3) трагедия нравов (а 1-2); 4) фантастическая (а
2-3)170;
при этом лучше стараться объединять все эти виды.
- Трагедии, быть может, лучше классифицировать не по
отношению к мифу, но по сходству завязки и развязки
(а
7-10)171.
- Не следует придавать трагедии эпическую
композицию; часто бывает выгодно многое опустить и
представить совершившимся за сценой (а 11-19).
- В перипетиях и простых действиях наилучшее
впечатление производят такие случаи, как, например,
обманутость преступника или поражение храброго, но
несправедливого человека (а 19-25).
- Хор должен трактоваться как один из актеров и быть
частью целого, а не чем-нибудь случайным (должно быть, как
у Софокла, а не как у Еврипида; а 25-32).
- Словесное выражение (19, 1456 а 32
1459 а 16).
- Вступительные замечания:
- вопрос об изложении специально мыслей относится не к
поэтике, но к риторике (1456 а 33-36);
- сценическое действие имеет целью те же самые
эффекты, что и словесное выражение, но слово и сценическое
действие не должны плеонастически повторять друг друга (а
36 b 8);
- надо различать выразительность самого языка и
актерскую выразительность, упрек в одном отношении не есть
порицание в другом (b 8-18).
- Основные элементы словесного выражения:
- основной звук (гласный, полугласный и безгласный;
20, 1456 b 19-33);
- слог (объединение безгласного и гласного; b 33-37);
- союз (не препятствующее, но и не содействующее
составлению из нескольких звуков одного слова; b 37
1457 а 6);
- член (не имеющее самостоятельного значения слово,
которое показывает начало или конец или разделение речи; а
6-10);
- имя (слово без значения времени; а 11-14);
- глагол (со значением времени; а 14-18);
- флексия (а 18-23);
- предложение (а 18-30).
- Виды слов:
- простое и сложное (составленное из
нескольких; 21, 1457 а 31 b 1);
- кроме того, или общеупотребительное
(которым пользуются все), или глосса (которой
пользуются немногие), или метафора (перенесение
слова с изменением значения из рода в вид, или из вида в
род, или из вида в вид, или по аналогии; b 7-34), или
украшенное (b 34, сюда Аристотель мог бы отнести
эпитет, аллитерацию, анафору и пр.), или составленное,
растяженное (передача большей долготы или вставка
слога), сокращенное, измененное (b 34 1458 а
81);
- род имен (а 9-17).
- Особенности лучшего слога (22, 1458 а 18
1459 а 16): 1) одни общеупотребительные слова
делают слог ясным, но низким, в то время как возвышенный
слог свободен от грубоватости, но пользуется словами,
чуждыми обыденной речи, только эти последние делают речь
загадкой (1458 а 18-31); 2) поэтому необходимо для трагедии
соединение необычных, но благородных слов с
общеупотребительными и ясными; и неправы те, кто порицает
трагиков за такую речь (а 31 1458 b 7); 3)
вульгарность легко создается растяжением гласных,
нагромождением искусственных слов, неумелой заменой одного
слова другим, архаизмами, хотя только умение создавать
метафоры, как основанное на уловлении сходства, и является
признаком таланта (1458 b 7 1459 а 8); 4) для
дифирамбов больше всего подходят сложные слова, для
героических стихов глоссы, для ямбов метафоры
и т.д. (а 8-16).
- Теория эпопеи (23, 1459 а 17 1460 b
5).
- К эпопее приложимы почти все те законы,
которые имеют значение для трагедии (23, 1459 а
17-30).
- Это касается драматичности состава трагедии, наличия
одного и цельного действия и впечатления, противоположности
с историей (изображающей не одно действие, а одно время),
особенности, в которых выше всех Гомер (а 30
b 7).
- Это касается и тождественности видов того или
другого: эпос может быть простым, усложненным,
нравоописательным и патетическим, содержа те же
моменты, кроме музыкальной композиции и сцены ("Илиада"
простая и патетическая поэма, "Одиссея"
сложная и нравоописательная; b 8-17).
- Эпопея отличается большей длительностью, хотя
нужно иметь возможность вместе обозревать начало и конец:
растяжимость ее еще и чисто внутренняя, поскольку она может
изображать сразу несколько событий, трагедия же, по
ограниченности сценой, только какое-нибудь одно (b 17-31).
- Метр эпопеи продиктован самой природой,
поскольку героический размер должен быть самым спокойным и
самым величественным, так как ямб и тетраметр слишком
подвижны и удобны для танцев, а не для рассказа (b 31
1460 а 5).
- В эпосе поэт должен говорить не от себя, но сами
действующие лица должны выступать (и тут выше всех
опять-таки Гомер; а 5-11).
- Тут также важно удивительное, которое, в
отличие от трагедии, может быть здесь и нелогичным (ввиду
отсутствия действующих на сцене лиц), которое, однако,
доставляет удовольствие (примеры в "Одиссее"; а 11-26).
- Невозможное, но вероятное следует предпочитать тому,
что возможно, но невероятно (а 26 1460 b 2).
- Слишком блестящий язык заслоняет характеры и мысли,
и поэтому обрабатывать язык надо там, где меньше действия
(b 2-5).
- Заметки о литературной критике (25, 1460 b
6-26, 1462 b 19).
- Общая основа критики: подражание бывает либо тому,
что есть, либо тому, что должно быть, либо человеческим
мнениям о вещах (25, 1460 b 6-11).
- Другие особенности художественного произведения,
которые усложняют его критику:
- поэтические вольности, например, глоссы и метафоры
(b 11-13);
- критике подлежат только подлинные, то есть чисто
художественные особенности искусства, а не предметы,
изображенные в искусстве; подлинным предметом критики
является существенное в искусстве, а не его случайные
особенности (b 13-23).
- Опровергать критику искусства можно со следующих
точек зрения:
- невозможное часто имеет эстетическое значение, а
именно, когда оно вызывает состояние изумления (b 23-30).
- неверное тоже часто бывает неверно только фактически
(например, что лань имеет рога), но не эстетически (b 30-33).
- Иное изображение имеет своим предметом неверное,
худшее или безнравственное, но поэт может в этих случаях
защищаться ссылкой на особый характер поэтической истины, а
также на косвенный характер вытекающего из произведения
блага (b 33 1461 а 9).
- Выражения в языке часто кажутся несостоятельными
потому, что: 1) не учитывают глоссы (а 9-16), 2) метафоры
(а 16-21), 3) не ставят надстрочных знаков (а 21-23), 4)
иначе понимают пунктуацию (а 23-25), 5) не учитывают
двоякого значения слов (а 25-27), 6) их необычного значения
(а 27-31), 7) контекста фразы (а 31-34), 8) навязывают
поэту отсутствующие у него предпосылки (а 34 b 9),
9) игнорируют идеальные намерения поэта (давать не столько
возможное, сколько вероятное; b 9-15) и 10) самый контекст
всего его творчества (b 15-25).
- Критические соображения о сравнительной ценности
эпоса и трагедии (26, 1461 b 26 1462 b 19).
- Одно из мнений гласит, что эпос тоньше, так как не
нуждается в грубом представлении, трагедия же существует
для простых людей (b 26 1462 а 41).
- Однако:
- этот упрек относится не к самой трагедии, а к
искусству артистов (рапсод тоже может переигрывать жестами;
а 5-8);
- нельзя отвергать игру и танцы вообще (но только
плохие; а 8-11);
- трагедия и без телодвижений достигает своей цели, и
в последних нет никакой необходимости (а 11-14).
- Кроме того:
- трагедия выше потому, что она имеет все достоинства
эпопеи (метр, музыка, сцена и наглядность), но достигаются
они при меньшей ее величине (а 14 1462 b 3);
- в эпосе меньше единства (из любой эпопеи можно
сделать несколько трагедий, b 3-19).