Примечания

КНИГА ПЕРВАЯ

Глава I

  1. Эдуард, принц Уэльский (1330-1376) – старший сын английского короля Эдуарда III, прозванный по черному цвету своих доспехов "Черным принцем". Принимал участие в Столетней войне (1337-1453), когда английские короли пытались завладеть Францией. Назначенный в 1335 г. правителем Гиени (см. след, прим.) приобрел печальную известность грабежами и разорениями юго-западной Франции и своей жестокостью по отношению к побежденным.

  2. Гиень – провинция на юго-западе Франции. Одной из причин Столетней войны было стремление французов вытеснить англичан из Франции и завладеть той частью Гиени, которая находилась в их руках.

  3. Скандербег (1414-1467, по другим данным, родился в 1403 г.). Речь идет о Георгии Кастриоте, владетельном князе Албании, национальном герое албанского народа, возглавившем его борьбу за независимость против турецких захватчиков. Скандербег – прозвище, данное ему народом, т.е. Александр (Македонский), и турецкое "бег" – господин, владыка.

  4. Конрад III – император германский в 1138-1152 гг., первый из династии Штауфенов или Гогенштауфенов. Вельфы – баварские герцоги, боровшиеся в первой половине XII в. за императорскую корону с Штауфенами. Упоминаемый эпизод связывается с осадою Вейнсберга в 1140 г.

  5. Пелопид (IV в. до н.э.) – один из крупнейших военачальников Древней Греции, родом из Фив, друг Эпаминонда.

  6. Эпаминонд – знаменитый фиванский полководец (род. ок. 420-410 гг. до н.э., ум. 363 г.).

  7. Дионисий Старший – тиран сиракузский (431-368 гг. до н.э.), крупный полководец, изгнавший вторгшихся в Сицилию карфагенян. Древние историки изображают Дионисия жестоким и коварным правителем.

  8. Регий – ныне Реджо, город на юге Италии (в Калабрии).

  9. Город мамертинцев – ныне Мессина (Сицилия), в древности – Meссана; мамертинцы, т.е. сыны Марса, – италийские наемники, захватившие Мессану (III в. до н.э.); Помпеи – имеется в виду Помпеи Великий (см. прим. 16, Гл. XIV).

  10. Зенон, у Плутарха – Стеной, а также Стенний и Стенис (Плутарх. Наставление тем, кто управляет государственными делами, 19).

  11. ...проявив подобную добродетель в Перузии... – Здесь Монтень ошибается. Следует говорить не о Перузии (ныне Перуджа), а о Пренесте (ныне Палеатрина), последнем оплоте сторонников Мария, захваченном Суллой в 82 г. до н.э. Об этом эпизоде см. Плутарх. Наставление тем, кто управляет государственными делами, 19. Называя Перузию, Монтень повторяет ошибку французского переводчика Плутарха – Жака Амио (см. прим. 1, Гл. XXIV).

  12. Газа – город в Палестине, которым владели филистимляне.

  13. ...при взятии... Фив... – Фивы были взяты и разрушены Александром Македонским в 336 г. до н.э.

Глава II

  1. Камбиз – второй царь древней Персии, сын Кира. Царствовал с 529 до 522 г. до н.э.; покончил самоубийством в 522 г.

  2. ...он начал бить себя по голове... – Монтень пересказывает здесь Геродота. III, 14.

  3. ...произошло с одним из наших вельмож. – Речь идет о кардинале Карле Лотарингском, одном из вождей контрреформации, бывшем в числе застрельщиков реакции на Тридентском соборе (1545-1563). Находясь в 1563 г. в Триденте, он получил известие об убийстве (гугенотом Польтро де Мере) своего старшего брата Франсуа, герцога Гиза, полководца и жестокого гонителя гугенотов, а через несколько дней узнал о смерти своего другого брата в сражении с гугенотами при Дре.

  4. ..того древнего живописца... – Согласно Квинтилиану (Обучение оратора, II, 13), этого живописца звали Тимантом.

  5. Ниобея – дочь Тантала и жена Амфиона, похваляясь своей плодовитостью перед Латоной, возлюбленной Юпитера, у которой было лишь двое детей Аполлон и Диана, – вызвала ее гнев. По приказанию Латоны Аполлон и Диана умертвили стрелами детей Ниобеи, после чего она превратилась в скалу.

  6. Окаменела от горя. – Овидий. Метаморфозы, VI, 303. Цитируется неточно.

  7. горе открыло путь голосу. – Вергилий. Энеида, XI, 151.

  8. ...в битве при Буде... – После смерти в 1540 г. венгерского короля Иоанна (Яноша) I Запольского за обладание Венгрией разгорелась борьба между вдовой Иоанна I, защищавшей права их малолетнего сына (в последствии короля Иоанна II), эрцгерцогом австрийским Фердинандом I и турецким султаном Сулейманом II. Победа последнего в 1541 г. при Буде (ныне Будапешт) привела к временному разделу Венгрии между тремя претендентами.

  9. ...сила горя... оледенила в нем жизненных духов... – Согласно представлениям древних и средневековых физиологов, "жизненные духи" поддерживали жизнь в организме.

  10. ...тот охвачен слабым огнем. – Петрарка. Сонет 137.

  11. ...тьмой заволакиваются глаза. – Катулл, LI, 5 сл.

  12. ...малая печаль говорит, большая – безмолвна. – Сенека. Федра, 607.

  13. ...лишь спустя долгое время молвит. – Вергилий. Энеида, III, 306 сл.

  14. Канны – селение в Апулии; в 216 г. до н.э. здесь произошла знаменитая битва, в которой Ганнибал наголову разбил римлян.

  15. Тальва (правильно Тальна) – Маний Ювенций Тальна, римский консул 163 г. до н.э., покоритель Корсики.

  16. ...папа Лев X... заболел горячкой и вскоре умер. – Папа Лев X, состоявший в союзе с германским импертором Карлом V, добивался изгнания французов из Миланского герцогства. Он умер в 1521 г., как думают, от отравления. Рассказ Монтеня основан на сообщении Гвиччардини в его "Истории Италии".

  17. Диодор Диалектик, по прозванию Кронос, – философ мегарской школы (IV в. до н.э.).

Глава III

  1. ...душа, исполненная забот о будущем. – Сенека. Письма, 98, 6.

  2. ...познай самого себя. – Платон, Протагор, 343 b.

  3. ...мудрость... никогда не досадует на себя. – Цицерон. Тускуланские беседы. V, 18.

  4. ...язык людей, выросших под властью монарха, исполнен угодливости... – Монтень пересказывает здесь Тита Ливия (XXXV, 48).

  5. ...я не видел другого способа пресечь твои... злодеяния. – Тацит. Анналы, XV, 67-68. Нерон (54-68 гг. н.э.) – римский император.

  6. ...можно ли назвать счастливым того... если потомство его презренно? – Аристотель. Никомахова этика, I, 10.

  7. ...он не может... отделить себя от... трупа... – Лукреций. III, 877 сл. Цитируется неточно.

  8. Бертран Дю Геклен (1320-1380) происходил из бедного бретонского рыцарского рода; впоследствии стал выдающимся полководцем и коннетаблем Франции (1370-1380); во время Столетней войны одержал ряд блестящих побед над англичанами.

  9. Бартоломео д'Альвиано – венецианский военачальник, известный в свое время поэт (1455-1515).

  10. Теодоро Тривульцио (1448-1518) – миланец знатного рода, весьма искусный в военном деле; перешел на французскую службу, получил звание маршала и участвовал в войнах, которые Людовик XII и Франциск I (1515-1547) вели в Италии.

  11. ...лишался... права на то, чтобы воздвигнуть трофей. – Слово "трофей" первоначально означало памятник в честь победы.

  12. Никий – афинский полководец (V в. до н.э.).

  13. Агесилай II – спартанский царь и полководец (IV в. до н.э.).

  14. Эдуард I – английский король (1272-1307). Вел завоевательные войны в Шотландии и Уэлсе. Его попытки завоевать Шотландию вызвали восстание крестьян и горожан, продолжавшееся с перерывами до 1306 г., когда оно переросло во всеобщую войну за независимость страны. Война закончилась в 1314 г. победой шотландцев.

  15. Роберт I Шотландский – борец за независимость Шотландии; в 1306 г. был коронован; умер в 1329 г.

  16. Ян Жижка (1378-1424) – герой чешского народа и великий полководец. Возглавил созданную им народную армию, которая одерживала блестящие победы над численно превосходящими силами противника: все пять "крестовых походов", организованных с 1420 по 1431 г. папой и германским императором против чехов, окончились позорным крахом. В последние годы жизни Жижка ослеп, однако он продолжал руководить военными действиями.

  17. Джон Уиклиф (1320-1384) – профессор Оксфордского университета; являлся выразителем интересов английского рыцарства и горожан, враждебно смотревших на богатую феодальную церковь и стремившихся ее реформировать.

  18. ...другие народы Нового Света... – Монтень проявляет большой интерес ко всему, что относится к Новой Индии, как тогда называли Америку (см., например, кн. I, гл. XXXI). Монтень черпал свои сведения о новооткрытых странах как из рассказов моряков, купцов, путешественников, так и из книг.

  19. Баярд (1476-1524) – французский полководец времен итальянских войн Людовика XII и Франциска I; отличался храбростью, чувством воинской чести и другими рыцарскими качествами, соответствующими идеалу служилого дворянства его времени. Получил от современников прозвище "рыцарь без страха и упрека".

  20. ...ныне царствующего короля Филиппа. – Имеется в виду германский император Максимилиан I (1493-1519) и его правнук, король испанский Филипп II (1556-1598).

  21. Кир – Кир Старший, основатель персидской монархии (VI в. до н.э.), история которого рассказана Ксенофонтом в "Киропедии".

  22. Марк Эмилий Лепид – сподвижник Цезаря; участник II триумвирата (43 г. до н.э.).

  23. Ликон – древнегреческий философ (III в. до н.э.).

  24. Мы должны относиться с презрением ко всем этим заботам... Августин. О граде божием, I, 12.

  25. ...скорее утешение для живых, чем облегчение... мертвых. – Цицерон. Тускуланские беседы, I, 45.

  26. ...сражение при Аргинусских островах... – Аргинусские острова находятся в Эгейском море, между островом Лесбосом и побережьем Малой Азии. Морское сражение, о котором здесь идет речь, произошло в 406 г. до н.э.

  27. ...где покоятся еще не рожденные. – Сенека. Троянки, 407-408.

  28. ...тело могло отдохнуть от невзгод. – Энний в цитате у Цицерона: Тускуланские беседы, I, 44.

Глава IV

  1. ...густые леса... встанут пред ним преградой. – Лукан, III, 362-363.

  2. ...потребность любить... создает... привязанности вымышленные... Плутарх. Жизнеописание Перикла, 1.

  3. ...паннонская медведица... мечется вокруг древка, убегающего вместе с нею. – Лукан. VI, 220 сл. Паннония – теперешняя Венгрия.

  4. ...по случаю гибели... прославленных братьев... – Имеются в виду Публий и Гней Сципионы. Оба погибли во время второй Пунической войны в Испании (212 г. до н.э.), порознь разбитые Газдрубалом.

  5. Все... принялись рыдать... – Тит Ливий, XXV, 37.

  6. ...плешь облегчит его скорбь. – Цицерон. Тускуланские беседы, III, 26. Бион – греческий философ-киник (ум. в 241 г. до н.э.).

  7. Геллеспонт – древнее название Дарданелльского пролива.

  8. Калигула – римский император (37-41), внук императора Тиберия.

  9. Император Август... – Октавиан Август, первый римский император.

  10. Публий Квинтилий Вар – римский полководец; потеряв три легиона в Тевтобургском лесу (9 г. н.э.), куда он был завлечен восставшими против римлян германцами во главе с Арминием, вождем племени херусков, Вар покончил с собой.

  11. Ты... только воздух сотрясаешь. – Плутарх. Как надлежит сдерживать гнев, 4. Прозаический текст Плутарха дан Монтенем в стихотворном переводе.

Глава V

  1. ...к окончательному разгрому Персея. – Согласно Титу Ливию (X, II, 37), римского легата звали не Луций Марций, а Квинт Марций; в той же книге (гл. 47) Тит Ливни рассказывает об осуждении сенаторами хитрости Марция. Персей – царь македонский, разбитый наголову римлянами в 168 г. до н.э. при Пидне.

  2. ...они выдали... злонамеренного учителя. – Врач эпирского царя Пирра предложил римлянам отравить своего господина. – Фалиски – жители города Фалерии в Этрурии; во время борьбы римлян с этрусками некий школьный учитель фалисков предложил диктатору Камиллу выдать римских детей именитых граждан, дабы таким образом принудить жителей сдать город римлянам.

  3. Не все ли равно, хитростью или доблестью победил ты врага? Вергилий. Энеида, II, 390.

  4. ...они ценили победу... тогда, когда им удавалось сломить... сопротивление неприятеля. – Полибий, XII, 3. В новейших изданиях вместо "Acaioi" – "ахейцы", дается "arcaioi" – "древние".

  5. ...честность и незапятнанное достоинство. – Флор, I, 12.

  6. ...что она несет. – Энний в цитате у Цицерона: Об обязанностях, I, 12.

  7. Тернате – один из островов Молуккского архипелага.

  8. ...защищавших Myзон от графа Нассауского. – Осада Музона (Арденны) происходила в 1521 г., в начальный период многолетних войн между французским королем Франциском I (1494-1547) и испанским королем Карлом I (1500-1558) с 1519 г. императором т.н. "Священной Римской империи" Карлом V; граф Нассауский – один из военачальников Карла V.

  9. Гвиччардини, Франческо (1482-1540) – итальянский историк; Дю Белле, Гильом (1491-1543) – крупный военачальник Франциска I, участник войн с Карлом V, автор весьма ценных мемуаров; Реджо – город в области Эмилии (сев. Италия). Дальнейший рассказ относится к событиям 1521 г.

  10. Антигон и Евмен – военачальники и приближенные Александра Македонского; после смерти последнего вступили в ожесточенную борьбу между собой. Осада Норы происходила в 316 г. до н.э.

Глава VI

  1. Мюссидан – городок в области Перигор, в нескольких километрах от замка Монтеня. Описываемое происшествие имело место в 1569 г.

  2. Казилин – город в Кампании близ Капуи.

  3. Никто не должен извлекать выгоду из неразумия другого. – Цицерон. Об обязанностях, III, 17.

  4. ...не всегда... я могу согласиться с его... взглядами... – Монтень имеет в виду жизнеописание Кира в "Киропедии" Ксенофонта.

  5. ...обложив осадою Капую, подверг ее жесточайшей бомбардировке... Описываемый случай имел место в 1501 г. во время войны французского короля Людовика XII (1462-1515) за Неаполитанское королевство.

  6. Ивуа (или Кариньян) – небольшой городок в Арденнах. Здесь у Монтеня ошибка: описанный им случай имел место в Динане в 1554 г.

  7. ...испанцы проникли в город и стали распоряжаться в нем... Описанный случай имел место в 1522 г.; маркиз Пескарский был полководцем Карла V.

  8. ...город Линьи в Барруа... был захвачен... – Это произошло в 1544 г.

  9. Победа всегда заслуживает похвалы... – Ариосто. Неистовый Роланд, песнь XV, 1.

  10. Хрисипп – философ-стоик (280 – ок. 208 г. до н.э.), ученик Зенона, основоположник стоицизма.

  11. Я предпочитаю сетовать на... судьбу, чем стыдиться победы. – Квинт Курций, IV, 13.

  12. ...превосходя не с помощью уловки, а смелостью в бою. – Вергилий. Энеида, X, 732 сл.

Глава VII

  1. Генрих VII – король английский (1485-1509), основатель династии Тюдоров. Филипп I, прозванный Красивым, – эрцгерцог австрийский, властитель Нидерландов (1478-1506); после его брака с королевой кастильской Хуаной Безумной считался номинально королем кастильским, вот почему к его имени иногда присоединяют частицу "дон". Генрих VII был связан родством с Ланкастерской ветвью предшествующей династии Плантагенетов, боровшейся с другой ее ветвью, Йоркской. Отголоском этой распри была ненависть Генриха VII к Саффолку, былому приверженцу Йорков. В гербе Ланкастеров была изображена алая роза, в гербе Йорков – белая; отсюда вошедшее в историю название: война Алой и Белой Розы (1455-1485).

  2. Граф Эгмонт (1522-1568) – участник национально-освободительной борьбы Нидерландов против испанского ига. Представитель нидерландской крупной знати, Эгмонт принадлежал к дворянской оппозиции, добивавшейся такого политического устройства, которое обеспечило бы нидерландской аристократии и крупной буржуазии господство в стране. Заподозренный в том, что он является якобы одним из вождей начавшегося восстания против испанского владычества, Эгмонт был арестован в 1567 г. наместником Филиппа II в Нидерландах герцогом Альбой, обвинен в измене и казнен. Вместе с Эгмонтом погиб на плахе и другой представитель нидерландской знати, выступивший против испанского владычества в Нидерландах, упоминаемый Монтенем граф Горн (ок. 1520-1568).

  3. ...тайну... открыл... своим детям. – Геродот, II, 121.

Глава VIII

  1. ...трепещущая поверхность воды... посылает отблеск... – Вергилий. Энеида, VIII, 22 сл.

  2. ...создаются бессмысленные образы. – Гораций. Наука поэзии, 7-8.

  3. ...тот нигде не живет. – Марциал, VII, 73.

  4. Уединившись с недавнего времени... дома... – Монтень начал работу над "Опытами" на 39-м году жизни, в 1572 г. Первое издание "Опытов", включавшее только I и II книги, вышло в Бордо в 1580 г., первое издание III книги – в 1588 г.

  5. Праздность порождает в душе неуверенность. – Лукан, IV, 704.

Глава IX

  1. ...Платон... назвал ее великою... богинею... – Платон. Критий, 108d.

  2. ...один древний писатель... – Цицерон. В защиту Лигария, 12.

  3. ...идти против собственной совести. – В латинских словарях времен Монтеня слово mentiri (лгать) имеет при себе пояснение: quasi contra meniem ire, т.е. как бы идти против совести. По-французски лгать – mentir.

  4. ...чужеземец... не является человеком... – Плиний Старший. Естественная история, VII, 1.

  5. ...некто Мервейль... – После захвата Милана французами (1499 г.) некоторые из них осели в миланском герцогстве и стали миланскими дворянами. Миланским дворянином был и упоминаемый Монтенем Мервейль. Подробнее об итальянских походах французов и о борьбе за миланское герцогство см. прим. 6, Гл. XIV.

  6. ...был тут же пойман с поличным. – Описанное происшествие имело место в 1533 г.

  7. Папа Юлий II направил... посла... – Папа Юлий II (1503-1513), французский король Людовик XII (1498-1515) и английский король Генрих VIII (1509-1547).

Глава X

  1. Не всем таланты все дарованы бывают. – Из стихотворения Ла Боэси (1530-1563), опубликованного среди прочих его произведений Монтенем.

  2. ...выставить напоказ все, что в них есть... привлекательного... Заимствовано из Кастильоне, III, 8 (см. прим. 29, Гл. XLVIII).

  3. Пуайе – известный в свое время юрист, канцлер Франции с 1538 по 1542 г. Описанный случай имел место в 1533 г.; папа Климент VII (1523-1534) был союзником Франциска I в войнах против императора Карла V.

  4. Кардинал Жан Дю Белле (1492-1560) – видный государственный деятель, покровительствовавший свободомыслящим ученым и писателям. Рабле дважды сопровождал Дю Белле в качестве врача во время его поездок с дипломатическими поручениями в Рим.

  5. Кассий Север – римский оратор при императоре Августе. Подвергнутый изгнанию из Рима в 8 г. н.э., умер в изгнании в 33 г.

  6. ...опасаясь, как бы гнев не удвоил его красноречия. – Сенека Старший. Контроверзы, III.

  7. Если бы я пускал в ход бритву... – т.е. если бы я пытался отсечь от себя все мои слабости и недостатки.

Глава ХI

  1. ...ничем не пренебрегают в такой степени, как ими? – Цицерон. О гадании. II, 57.

  2. ...в известной мере приспособлено к этому... – Платон. Тимей.

  3. ...некоторые птицы предназначены для гадания. – Цицерон. О природе богов, II, 64.

  4. ...многое знамениями. – Цицерон. О природе богов, II, 65. Гаруспики – предсказатели, гадавшие по внутренностям жертвенных животных; авгуры – предсказатели, гадавшие по полету птиц, их крику.

  5. ...позволь надеяться объятому страхом. – Лукан, II, 4 сл.

  6. ...терзаться, не будучи в силах... помочь, – жалкая доля. – Цицерон. О природе богов, III, б.

  7. Антонио де Лейва – видный испанский военачальник Карла V.

  8. Фоссано – город в Пьемонте. Описанное происшествие имело место в 1533 г.

  9. ...хоть черной тучей, хоть ясным солнцем. – Гораций. Оды, III, 29, 29 сл.

  10. Душа... не станет думать о будущем. – Гораций. Оды, II, 16, 25 сл.

  11. ...должно быть... гадание. – Цицерон. О гадании, I, в.

  12. ...скорее должно им внимать, чем их слушаться. – Пакувий в цитате у Цицерона: О гадании, I, 57.

  13. ...искусство тосканцев... – здесь "тосканцы" в значении "древние этруски".

  14. Тагет – этрусское божество, будто бы обучившее этрусков искусству угадывать будущее.

  15. ...толкуют... альманахи... – Альманахами (от арабск. "аль-мана" "время") назывались в XV-XVI вв. подобия календарей с приложенными к ним астрологическими предсказаниями на предстоящий год или несколько лет.

  16. ...не попадет... в цель? – Цицерон. О гадании, II, 59.

  17. Ксенофан Колофонский пытался бороться с предсказателями... Цицерон. О природе богов, I, 3. Ксенофан Колофонский (ок. 570-490 гг. до н.э.) – древнегреческий поэт-философ.

  18. Иоахим дель Фьоре (Иоахим Флорский) (ок. 1145-1202) – средневековый мистик. Его еретическое учение, содержавшее, хотя и в мистической форме, для своего времени прогрессивную концепцию развития всемирной истории и особый метод толкования Священного писания, оказало влияние на идеологию народных движений XIII-XIV вв. – Лев VI, прозванный Философом, – византийский император (с 886 по 912 г.), плодовитый писатель, которому принадлежит, между прочим, сборник из семнадцати "оракуров", написанных ямбическими стихами.

  19. "Демон" Сократа... – Сократ ссылается на внутренний голос, якобы наставлявший его в важнейших вопросах. Этот внутренний голос он называл своим "демоном".

Глава XII

  1. ...они добились победы. – Платон. Лахет, 191 с.; Платеи – город в южной Беотии (Греция), близ которого греки нанесли в 479 г. н.э. поражение персам.

  2. Индатирс (в другом чтении Идантирс) – полулегендарный скифский царь VI-V вв. до н.э. (Геродот. IV, 127).

  3. Кулеврина – старинная длинноствольная пушка небольшого калибра.

  4. Лоренцо Медичи – Лоренцо II (1492-1519); мать короля – Екатерина Медичи (1519.1589).

  5. ...в области, называемой Викариатом... – Имеются в виду папские ведения.

  6. ...понапрасну катятся слезы. – Вергилий. Энеида, IV, 449.

Глава ХIII

  1. Маргарита Ангулемская, или (после того как она вторым браком вышла за короля Наварры) Наваррская (1492-1549), сестра короля Франциска I, покровительница писателей, гонимых за религиозное свободомыслие, сама поэтесса, драматург и автор сборника новелл "Гептамерон", метко рисующих нравы знатного общества того времени.

Глава XIV

  1. Людей... мучают не... вещи, а представления... о них. – Монтень имеет в виду "Руководство" Эпиктета, 5. Это изречение было начертано среди других греческих изречений на потолке библиотеки Монтеня.

  2. О если бы, смерть, ты не отнимала жизни... – Лукан, VI, 580-581.

  3. ...подвиг, посильный и шпанской мушке! – Цицерон. Тускуланские беседы, V, 40. Лисимах – один из наиболее выдающихся военачальников Александра Македонского. Он отличался крайней жестокостью, чем вызвал к себе всеобщую ненависть; убит в 282 г. до н.э.

  4. В царстве Нарсингском... – По словам Озорно (1506-1580), называемого Монтенем "лучшим латинским историком своего времени", работой которого он пользовался в латинском оригинале (De gestis regie Emmanuelis), так и во французском переводе Симона Гулара (Histoire de Portugal, contenant lee entreprises, navigations et gestes me mo rabies dee Portugal lois), царство Нарсингское граничило с португальскими владениями в Индии (Гоа).

  5. ...я сам себя и вручу ему. – Здесь Монтень подражает предисловию Бонавентуры Деперье к его сборнику "Новые забавы и веселые разговоры" (В. Desperier. Nouvelles recreations et joyeux devis). Деперье – крупный писатель из кружка Маргариты Навар рекой (род. между 1510-1515 гг., ум. в 1544 г.); помимо названного сборника, ему принадлежит еще книга "Кимвал мира", подвергшаяся сожжению за атеистические тенденции и крайнее вольномыслие автора.

  6. Во время наших последних войн за Милан... – Войны за обладание Миланом велись с 1499 по 1559 г. (договор в Като-Камбрези) французскими королями Людовиком XII, Франциском I и Генрихом II, которые оспаривали Северную Италию у миланских герцогов и германских императоров (последние номинально обладали суверенной властью над этой областью). В конце концов французам пришлось уйти из Италии, а Миланом завладела Испания.

  7. ...при осаде Брутом города Ксанфа... – Плутарх. Брут, 31. Ксанф город в Ликии (Малая Азия). Плутарх сообщает, что Бруту удалось спасти лишь 150 человек.

  8. ...каждый скорее сменит жизнь на смерть, чем законы своей страны на персидские. – Таковы были первые слова торжественной клятвы, которую принесли греки перед битвою при Платеях (479 г. до н.э.; Диодор Сицилийский, XI, 29).

  9. ...кастильские короли изгнали... евреев... – Указ об изгнании евреев из Испании был издан королевской четой Фердинандом и Изабеллой в 1492 г. В Португалии в это время царствовал король Иоанн (Жоан) II.

  10. ...историк нашего времени... – Имеется в виду епископ Иероним Озорно, португальский историк; Монтень ссылается на упомянутое выше сочинение Озорно (см. прим. 4, Гл. XIV).

  11. В издании "Опытов" 1595 г. после этого следует еще фраза: "В городе Кастелонодари пятьдесят еретиков-альбигойцев одновременно с великою твердостью предпочли лучше подвергнуться сожжению на костре, нежели отречься от своих убеждений", альбигойцы – так называли всех еретиков юга Франции (название ведет свое начало от г. Альби). Этих еретиков отлучил от церкви 3-й Латранский собор (1179 г.). С 1209 г. против альбигойцев было предпринято три т.н. "крестовых похода", сопровождавшихся массовым истреблением приверженцев ереси.

  12. ...устремлялись навстречу... смерти. – Цицерон. Тускуланские беседы, I. 37.

  13. ...один древний писатель... – Сенека. Письма, 70.

  14. Пиррон (род. ок. 365 г., ум. ок. 275 г. до н.э.), древнегреческий философ, родоначальник античного скептицизма, оказавший значительное влияние на Монтеня.

  15. Аристипп, философ из Кирены (г. в Сев. Африке) (около 434-360 г. до н.э.); св. Иероним (около 343-420), перевел Библию на латинский язык. Этот перевод, принятый католической церковью, известен под названием Вульгаты.

  16. Помпей Великий – римский полководец и политический деятель (106-48 гг. до н.э.), стремившийся, как и Цезарь, к единоличной диктатуре. Посидоний (135-50 гг. до н.э.) – историк, математик и астроном, один из крупнейших пропагандистов эллинистической образованности в Риме, пользовавшийся широкой популярностью среди римских ученых и государственных деятелей.

  17. ...весь наш разум окажется ложным. – Лукреций, IV, 486.

  18. ..менее мучительна... смерть, чем ее ожидание. – Первый стих взят Монтенем из латинской сатиры его друга Этьена де Ла Боэси; второй – из Овидия (Героиды. Послания Ариадны к Тесею, 82).

  19. Смерть – зло лишь в силу того, что за ней следует. – Августин. О граде божием, I, 11.

  20. Доблесть жаждет опасности. – Сенека. О провидении, 4.

  21. ...находят... отраду... в твердости и постоянстве. – Цицерон. О высшем благе и высшем зле, II, 20.

  22. Добродетель тем приятнее, чем... – Лукан, IX, 404.

  23. Если боль мучительна... – Цицерон. О высшем благе и высшем зле, I, 29.

  24. ...сильные страдания завершается смертью... – Цицерон. О высшем благе и высшем зле, I, 15. Эти слова Цицерон приписывает эпикурейцу Торквату.

  25. Платон опасается нашей склонности предаваться... страданию и наслаждению... – Платон. Федон, 65 с.

  26. Они испытывают страдания... настолько, насколько поддаются им. Августин. О граде божием, I, 10.

  27. ...мы... внушили ей наши мнения и... обычаи. – Цицерон. Тускуланские беседы, V, 27.

  28. ...тот, который не пожелал прервать чтение... пока его резали? Сенека. Письма, 78, 18.

  29. ..все изощренные муки... служили к его торжеству. – Речь идет, по-видимому, о скептике Анаксархе (IV в. до н.э.), последователе Демокрита и наставнике Пиррона; по повелению кипрского тирана Никокреона Анаксарх был истолчен в ступе. См. Диоген Лаэрций, IX, 58-59.

  30. Кто... получив приказание принять смертельный удар, втягивал в себя шею? – Цицерон. Тускуланские беседы, II, 17.

  31. Есть такие, которые стараются... возвратить лицу молодость. Тибулл. I, 8, 45-46.

  32. Наш король... – Имеется в виду Генрих III, король французский (1574-1589); в 1573 г., когда престол во Франции занимал его брат Карл IX, был избран польским королем в качестве ставленника католической партии Польши и принес присягу на верность определенным статьям, сильно ограничивавшим его власть. Год спустя, когда Карл умер, Генрих III спешно бежал во Францию, чтобы наследовать престол после брата.

  33. Аспер – мелкая турецкая монета.

  34. ...сам себе нанесет глубокую рану... – Одним из важных источников сведений Монтеня о турках была книга видного французского востоковеда середины XVI в. Гильома Постеля (Histoire dee Turcs, 1560).

  35. Мы узнаем от заслуживающего доверия свидетеля... – Имеется в виду хронист-историограф французского короля Людовика IX Жуанвилль (1224-1317), сопровождавший его в седьмом крестовом походе (1248-1254). См.: J. de Joinville. Memoires ou Histoire et chronique du Ires chretien roi saint Louis, t. I. Paris, 1858, c. 54.

  36. Гильом, герцог Аквитанский, или Гиеньский и граф Пуатуский (ум. 1137 г.), оставил все свои земли единственной дочери – Альеноре Аквитанской. В качестве ее приданого они перешли сначала к первому ее мужу, французскому королю Людовику VII, а затем ко второму – английскому королю Генриху II.

  37. Фульк, граф Анжуйский... – Монтень имеет в виду Фулька III, по прозванию Черный (972-1040), своими захватами значительно расширившего владения анжуйского дома. Типичный феодал-хищник, Фульк III ради округления своих владений не брезговал никакими средствами и известен был жестокими злодея ни ми и вероломством. Для искупления своих "прегрешений" Фульк III совершил паломничество в Иерусалим.

  38. ...огорчение существует не само по себе, но в нашем представлении. – Цицерон. Тускуланские беседы, III, 28.

  39. Терес – царь фракийцев (Диодор Сицилийский, XII, 50).

  40. Дикое племя, которое не может представить себе жизнь без оружия. Тит Ливии, XXXIV, 17.

  41. Кардинал Карло Ворромео – миланский архиепископ (1538-1584).

  42. ...тот, кто сам лишил себя зрения. – Имеется в виду Демокрит. Предание о том, что Демокрит сам ослепил себя, недостоверно.

  43. Фалес (конец VII – начало VI в. до н.э.) – выдающийся древнегреческий ученый и философ; родоначальник материалистической философии (Диоген Лаэрций, I. 26).

  44. Некто... выбросив все свои деньги... в море... – Имя этого человека – Аристипп (Диоген Лаэрций, II, 77; Гораций. Сатиры, II, 3, 100).

  45. Эпикур (341-270 гг. до н.э.) – выдающийся древнегреческий философ-материалист. Его высказывания см. Сенека. Письма, 17, 7.

  46. Через столько бурных морей. – Катулл, IV, 18.

  47. Судьба – стекло: блестя – разбивается. – Публиций Сир. Изречения.

  48. Каждый – кузнец своей судьбы. – Саллюстий. Второе письмо к Цезарю, 1.

  49. Испытывать нужду при богатстве – род нищеты... – Сенека. Письма, 74, 4.

  50. Бион – древнегреческий философ (325-255 гг. до н.э.). До нас дошли некоторые его изречения, свидетельствующие о его остроумии. Приведенное в тексте изречение см.: Сенека. О душевном покое, 8.

  51. ...богатство... вовсе не слепо... оно... прозорливо... – Платон. Законы, I, 631 с.

  52. ...Дионисий приказал возвратить ему... часть сокровищ... – У Плутарха в "Изречениях" этот анекдот рассказывается применительно к Дионисию-отцу.

  53. Не быть жадным – уже... богатство... – Цицерон. Парадоксы, VI, 3.

  54. ...признак обилия – довольство. – Цицерон. Парадоксы, VI, 2.

  55. Вот пример, которому я последовал бы... – Ксенофонт. Киропедия, VIII, 3.

  56. Дело в том, чтобы научиться владеть собою. – Цицерон. Тускуланские беседы, II, 22.

Глава XV

  1. ...при осаде Павии... – Осада Пав и и французскими войсками и последовавший за этим разгром их относятся к 1525 г. Коннетабль в старой Франции – главнокомандующий всеми вооруженными силами во время войны; в мирное время первый советник короля. Это звание было уничтожено в 1627 г.

  2. ...замок Виллано был... захвачен... – Это произошло в 1536 г. Дофин Франциск – старший сын Франциска I (ум. 1536 г.).

  3. Мартен Дю Белле (ум. 1559) – военачальник, брат кардинала Жана Дю Белле. Он оставил после себя мемуары, служащие продолжением мемуаров другого его брата – Гийома, политического деятеля, историка и памфлетиста. Монтень постоянно обращается к мемуарам братьев Дю Белле.

Глава XVI

  1. Булонь была сдана де Вервеном королю английскому Генриху VIII в 1544 г.

  2. Харонд – законодатель греческих колоний в Сицилии и Калабрии (VII в. до н.э.). ...чем чтобы она была им пролита. – Тертуллиан. Апологетика, IV. 4 ...были... преданы смерти... – Аммиан Марцеллин, XXIV, 4 и XXV, 1.

Глава XVII

  1. Пусть кормчий рассуждает лишь о ветрах... – Проперций, II, 1, 43-44. В итальянском переводе Стефана Гуаццо.

  2. Архидам III (361-338 гг. до н.э.) – спартанский царь, сын Агесилая II, искусный полководец.

  3. ...Цезарь... описывает... свои изобретения... – См., например, описание моста через Рейн: Цезарь. Записки о галльской войне, IV, 17.

  4. Ленивый вол хочет ходить под седлом... – Гораций. Послания, I, 14, 43.

  5. Де Ланже – Гийом Дю Белле. "История" – его мемуары (см. прим. 3, гл. XV).

  6. Публий Лициний Муциан Красе (консул 131 г. до н.э.) – римский политический деятель и юрист, рьяный сторонник реформы Тиберия Гракха.

Глава XVIII

  1. ...волосы... встали дыбом, и голос замер... – Вергилий. Энеида, II, 774.

  2. ...принимали... крест белого цвета за красный. – На знаменах французских королевских войск времен Монтеня был изображен белый крест; на многих знаменах испанцев – красный, эмблема могущественных рыцарских орденов Испании: ордена Калатравы и ордена Сант-Яго.

  3. ...когда принц Бурбонский брал Рим... – Взятие в 1527 г. Рима войсками Карла V под командованием перешедшего к нему на службу принца Бурбонского сопровождалось необычайными жестокостями и полным разграблением города.

  4. Германик – римский полководец, племянник императора Тиберия (ок. 16 г. до н.э. – 19 г. н.э.).

  5. Феофил – византийский император (829-842). – Агаряне – библейское наименование аравитян, т.е. арабов.

  6. ...страх заставляет трепетать даже перед тем, что могло бы оказать помощь. – Квинт Курций, III, 11.

  7. Смятение и неистовства продолжались... – Случай, о котором рассказывает Монтень, произошел в Карфагене в IV в. до н.э. Обстановка в городе была крайне напряженной. Свирепствовала моровая язва, уносившая ежедневно тысячи жизней. Ходили зловещие слухи о приближении сардинских кораблей и об африканцах, несметными толпами подступающих к Карфагену. Источник Монтеня: Диодор Сицилийский, XV, 24.

Глава XIX

  1. ...никого нельзя назвать счастливым до его кончины... – Овидий. Метаморфозы. III, 135 сл.

  2. Агесилай. – См. прим. 13, Гл. III.

  3. ...вот чего стоило... Помпею продление его жизни. – Монтень имеет в виду тяжелое положение, в котором оказался Помпеи, когда он, разбитый Цезарем при Фарсале (48 г. до н.э.), отправился на восток искать помощи египетского царя. Царедворцы малолетнего египетского царя убили беглеца и передали прибывшему через несколько дней Цезарю его голову и перстень (Цицерон. Тускуланские беседы, I. 35).

  4. ...Лодовико Сфорца (1452-1508), выданный швейцарцами королю Франциску I, последние семь лет своей жизни провел в заключении (по Монтеню десять лет).

  5. ...разве не погибла от руки палача прекраснейшая из королев... имеется в виду Мария Стюарт (1542-1587), королева шотландская и вдова французского короля Франциска II.

  6. Так некая скрытая сила рушит человеческие дела... – Лукреций. V, 1233 сл. Фасции – пучки прутьев, эмблема власти в Древнем Риме.

  7. Лаберий (Децим Юний) – римский всадник, автор мимов. Цезарь заставил его выступить на сцене в одном из мимов его сочинения. Макробий цитирует пролог того мима, в котором Лаберию пришлось играть перед Цезарем. В этом прологе Лаберий скорбит о своем унижении, так как лицедейство считалось позором для римского всадника.

  8. ...на... день прожил я дольше, чем... следовало... – Макробий. Сатурналии, II, 7. 3, 14-15.

  9. ...только тогда... из глубины души вырываются искренние слова... Лукреций, 111,57-58.

  10. ...один древний автор... – Сенека, см.: Письма, 26 и 102.

  11. Публий Корнелий Сципион Назика, как рассказывает Сенека (Письма, 24), после битвы при Фарсале (48 г. до н.э.) лишил себя жизни. Корабль, на котором он находился, подвергся нападению цезарианцев; видя, что дальнейшее сопротивление бесполезно, Сципион пронзил себя мечом. Когда подбежавшие к нему вражеские воины спросили его: "Где же военачальник?", он, умирая, ответил: "Военачальник чувствует себя превосходно".

  12. Эпаминонд (см. прим. в, Гл. I), смертельно раненный в сражении под Мантинеей, как передают античные писатели, умирая, сказал: "Я прожил достаточно, так как умираю, не побежденным"; Хабрий – афинский военачальник, успешно сражавшийся с Агесилаем и Эпаминондом, убит в сражении (357 г. до н.э.); Ификрат – выдающийся афинский полководец (415-353 гг. до н.э.).

  13. Своей гибелью он приобрел больше могущества... чем мечтал... при жизни. – Неясно, чью смерть имеет здесь в виду Монтень. Полагают, что речь идет либо о герцоге Лотарингском Генрихе Гизе, убитом по приказу короля Генриха III в 1588 г. в Влуа, либо о друге Монтеня Этьене Ла Боэси, при смерти которого он присутствовал в 1563 г.

Глава XX

  1. ...философствовать – это... приуготовлять себя к смерти. – Цицерон. Тускуланские беседы, I, 30.

  2. ...жить в свое удовольствие... – См. Екклезиаст, III, 12.

  3. ...оставим эти мелкие ухищрения. – Сенека. Письма, 117, 30.

  4. ...Ксенофил, умерший в возрасте ста шести лет... – Валерий Максим, VIII, 13, 3. Здесь у Монтеня неточность: Ксенофил – философ, а музыкант Аристоксен.

  5. ...нас для вечной погибели обречет... – Гораций. Оды, II, 3, 25 сл.

  6. Она всегда угрожает, словно скала Тантала. – Цицерон. О высшем благе и высшем зле, I, 18.

  7. ...пение птиц и игра на кифаре не возвратят ему сна. – Гораций. Оды. III, 1, 18 сл.

  8. Он... мучим мыслями о грядущих бедствиях. – Клавдиан. Против Руфина, II, 137-138.

  9. Он задумал идти, вывернув голову назад. – Лукреций, IV, 472.

  10. ...слог, обозначавший на языке римлян "смерть"... – По-латыни смерть – more.

  11. ...по нашему нынешнему летосчислению... – Карл IX ордонансом 1563 г. повелел считать началом года 1 января. Раньше год начинался с пасхи.

  12. ...памятуя о Мафусаиле... – Согласно библейской легенде, патриарх Мафусаил прожил 969 лет.

  13. Человек не в состоянии предусмотреть, чего ему должно избегать... Гораций. Оды, II. 13, 13-14.

  14. ...кто мог... подумать, что герцог Бретонский будет раздавлен в толпе... – Монтень имеет в виду герцога Бретонского Жана II, погибшего в 1305 г. Климент V до своего избрания папой был архиепископом бордоским; вот почему Монтень называет его своим соседом.

  15. ...один из королей наших был убит... в общей забаве... – Так окончил жизнь Генрих II, смертельно раненный в 1559 г. на турнире, который был устроен по случаю свадьбы его дочери.

  16. ...скончался раненный вепрем. – Филипп IV Красивый, гонитель тамплиеров, погиб на охоте в 1131 г.

  17. ...умер, подавившись виноградной косточкой... – По преданию, так умер древнегреческий лирик Анакреонт (VI в. до н.э.).

  18. ...лишь бы мои недостатки развлекали меня... – Гораций. Послания, II, 2, 126 сл.

  19. ...она преследует и беглеца-мужа и не щадит... спины... юноши. Гораций. Оды, III, 2, 14 сл.

  20. ...смерть... извлечет из доспехов его... голову. – Пропорций, III, 18, 25-26.

  21. Считай всякий день... последним... – Гораций. Послания, I, 4, 13-14.

  22. Когда мой цветущий возраст переживал... весну. – Катулл, LXVHI, 16.

  23. ...никогда уже нельзя будет призвать его назад. – Лукреций, III, 915.

  24. ...всякий... не уверен в завтрашнем дне. – Сенека. Письма, 91, 16.

  25. К чему нам в быстротечной жизни... домогаться... многого? Гораций. Оды,И, 16, 17.

  26. Один горестный день отнял у меня все дары жизни. – Лукреций. III, 898-899.

  27. Работы остались незавершенными... – Вергилий. Энеида, IV, 88 сл. Цитируется неточно. У Вергилия вместо manent – pendent.

  28. Я хочу, чтобы смерть застигла меня посреди трудов. – Овидий. Любовные стихотворения, II, 10, 36. 29

  29. ...нет у тебя больше и стремления ко всему этому... – Лукреций, III, 900-901.

  30. ...поливая... кровью пирующие столы. – Силий Италик. Пунические войны, XI, 51 сл.

  31. Дикеарх – древнегреческий философ, отрицающий существование души и утверждающий, что она только тело, находящееся в "определенном состоянии" (IV в. до н.э.).

  32. ...малая толика жизни оставлена старцам. – Максимиан. Элегия, I, 16.

  33. Ничто не в силах поколебать стойкость его души... – Гораций. Оды, III, 3,3 сл.

  34. Ибо со смертью – конец всему. – Гораций. Послания, I, 16, 76 сл.

  35. ...Тридцать тиранов осудили тебя на смерть... – Здесь у Монтеня неточность: Сократа приговорили к смерти не Тридцать тиранов (404 г. до н.э.), а афинский суд присяжных в 399 г. до н.э. Приводимый рассказ см.: Диоген Лаэрсций,

  36. ...то же и с нашим веком, если мы сравним его с вечностью... – Эта мысль Монтеня чрезвычайно важна: она доказывает, что вразрез с католическим вероучением Монтень отрицает бессмертие души (Монтень повторяет эту мысль и в других местах своих "Опытов"). Следует отметить, что во всей этой главе, как и в предыдущей, где Монтень рассматривает вопрос о смерти с разных точек зрения, он нигде, однако, не упоминает о соблюдении при этом католического ритуала.

  37. Смертные перенимают жизни одни у других... – Лукреций, II, 76, 79.

  38. ...час, давший нам жизнь, укоротил ее. – Сенека. Неистовый Геркулес, 874.

  39. ...конец обусловлен началом. – Манилий. Астрономика, IV, 16.

  40. Почему... ты не уходишь из жизни, как пресыщенный сотрапезник? Лукреций. III, 938.

  41. Почему ... ты стремишься продлить то, что погибнет... – Лукреций, III, 941-942.

  42. ...то, что видели наши отцы... – Манилий. Астрономика, I, 522-523.

  43. Здесь Монтень соединяет два стиха – один из Лукреция, другой из Вергилия: 1) "Мы вращаемся и пребываем всегда среди одного и того же" (Лукреций, III, 1080); 2) "И к себе по своим же следам возращается год" (Вергилий. Георгики, II, 402).

  44. ...нет ничего такого, что тебе бы не понравилось... – Лукреций, III, 944-945.

  45. ...все равно тебе предстоит вечная смерть. – Лукреций, III, 1090-1091.

  46. ...после истинной смерти не будет второго тебя... – Лукреций, III, 855 сл.

  47. ...и... у нас нет больше печали о себе. – Лукреций, III, 919, 922

  48. Нужно считать, что смерть... нечто... меньшее... – Лукреций, III, 926-927.

  49. ...вечность минувших времен для нас совершеннейшее ничто. Лукреций, III, 072-973.

  50. ...и... все последуют за тобой. – Лукреций, III, 968.

  51. Не было ни одной ночи, сменившей собою день, ни одной зари, сменившей ночь... – Лукреций, II, 578 сл.

  52. Кентавр Хирон, воспитавший Геркулеса и позднее Ахилла, был сыном Крона и нимфы Филлиры. Раненный отравленной стрелой, он стал молить богов о ниспослании ему смерти; тогда Зевс сжалился над ним и переселил его на небо; так возникло созвездие Стрельца (греко-римск. мифол.).

Глава XXI

  1. ...стал безумным от мудрости. – Монтень не вполне точно передает рассказ Сенеки Старшего (Контроверзы, II, 9, 26), сообщающего, что Вибий Галл стал безумным, воспроизводя с чрезмерным рвением все движения умалишенных.

  2. ...марают свои одежды. – Лукреций, IV, 1035-1036.

  3. ...все же происшедшее с Циппом... примечательно... – Согласно Валерию Максиму (V, 6), Ципп был не "царем италийским", а римским претором. Плиний Старший (Естественная история, XI, 45) считает этот рассказ басней.

  4. Страсть одарила одного из сыновей Креза голосом... – По словам Геродота, сын Креза был немым от рождения и заговорил под влиянием страха (Геродот, I, 85).

  5. ...Антиох... потрясенный красотой Стратоники... – Речь идет об Антиохе Сотере (Спасителе), сыне сирийского царя Селевка Никагора (Победителя). Стратоника – мачеха Антиоха (IV-III вв. до н.э.).

  6. Джовиано Понтано (1426-1503) – ученый филолог, поэт и историк; основатель Неаполитанской академии; помимо ученых трудов, оставил после себя много стихов.

  7. ...выполнил... обеты, которые были даны им... когда он был девушкой... – Овидий. Метаморфозы, IX, 794.

  8. Дагобер – франкский (во Франции) король из династии Меровингов (ум. в 638 г.); о нем сложилось немало баснословных преданий. – Франциск Ассизский (1182-1226) – итальянский религиозный деятель и писатель, основатель бродячего монашеского ордена францисканцев. По преданию, у фанатически религиозного Франциска от глубоких размышлений о страданиях Христа появились рубцы или раны ("стигматы") на ладонях и ступнях.

  9. Цельс – знаменитый римский врач I в. н.э., автор медицинского трактата, по большей части не дошедшего до нас.

  10. ...у него не было пульса. – Августин. О граде божием, XIV, 24.

  11. Жак Пеллетье (1517-1582) – писатель, врач и математик; был связан с виднейшими французскими учеными и писателями своего времени. Приятель Монтеня, Пеллетье в 1572-1579 гг. жил в Бордо и часто бывал в замке Монтень, где между автором "Опытов" и Пеллетье происходили оживленные споры на философские темы.

  12. Амасис – царь XXVI египетской династии. Упомянутый в тексте случай рассказан у Геродота (II, 181).

  13. ...оставляет свою золотуху у нас... – Намек на "чудотворные" способности французских королей. Насаждая в народе суеверия, французские короли и поддерживавшая их католическая церковь внушали веру в то, что прикосновение королевских рук излечивает от разных болезней, в частности от золотухи. Вплоть до XVII в. (и даже позже) в определенные дни ко двору короля стекались сотни, а иногда и тысячи больных этой болезнью. Обходя их в сопровождении духовенства и налагая на их головы руку, король исцелял золотушных. Особенно много больных прибывало на эту церемонию из Испании.

  14. ...приносит телам вред, передавая заразу. – Овидий. Лекарства от любви, 615.

  15. Чей-то глаз порчу навел на моих ягняток. – Вергилий. Эклоги, III, 103.

  16. ...доказательство – овны Иакова... – Библия. Бытие, XXX, 37-39.

  17. Некоторые уговаривают меня описать события моего времени... – Это сообщение Монтеня подтверждается другими источниками. Из мемуаров и работ современников Монтеня известно, что ему неоднократно делались подобного рода предложения, ибо современники Монтеня ценили его умение разбираться в происходящих событиях, о которых он всегда был хорошо осведомлен благодаря близости с виднейшими политическими деятелями того времени, и уважали его независимые суждения. Одно из таких свидетельств принадлежит известному французскому историку XVI в. де Ту (de Thou), который в своей "Истории" (His tori a mei temporis. Базель ,1742, XI, 44) сообщает, что во время своего пребывания в Бордо в 1582 г. он с большой пользой для себя осведомлялся у Монтеня о положении дел в Гиени.

  18. Гай Саллюстий Крисп – знаменитый римский историк (ок. 86-35 г. до н.э.), автор "Заговора Катилины" и "Войны с Югуртой".

  19. ...рассуждения... подлежали бы наказанию. – Монтень весьма прозрачно намекает здесь на то, что он не может свободно выражать мысли и вынужден высказывать свои взгляды и суждения намеками, чтобы на него не обрушились преследования со стороны властей предержащих. Такие же признания встречаются и в других главах "Опытов".

Глава XXII

  1. Дамад (ум. в 318 г. до н.э.) – афинский государственный деятель, оратор и дипломат. Упомянутый в тексте случай см.: Сенека. О благодеяниях, VI, 38.

  2. ...оказывается смертью того, что было прежде. – Лукреций, II, 753-754 и III, 519-520.

Глава ХХIII

  1. ...придумал сказку о... женщине... – Монтень имеет в виду Квннтилиана (Обучение оратора, I, 9).

  2. Наилучший наставник во всем – привычка. – Плиний Старший. Естественная история, XXVI, б.

  3. ...вспоминаю пещеру Платона в его "Государстве"... – Монтень имеет в виду широко известное место в "Государстве" (VII, 514 а-517 b). По утверждению Платона, мир чувственных вещей не есть мир подлинно сущего. Представьте себе, – развивает свою мысль Платон, – людей, со дня рождения заключенных в пещере, закованных и обращенных лицом к стене, противоположной выходу из пещеры. Они никогда не видели действительного мира и не имели дела с действительными, реальными предметами. Мимо отверстия пещеры люди проносят в корзинах различные предметы. Эти предметы отражаются на стене, лицом к которой обращены узники. Последние всю жизнь видят лишь тени предметов, проносимых мимо отверстия пещеры. Подобно этим узникам, утверждает Платон, люди принимают тени, т.е. мир вещей, за истинное и не видят идей, являющихся подлинными источниками происхождения видимых предметов.

  4. ...приучил свой желудок питаться ядом... – Монтень имеет в виду рассказ Плиния о том, что понтийскнй царь Митридат Евпатор (ок. 131-63 гг. до н.э.), стараясь закалить себя, приучался к яду (Плиний. Естественная история, II, XXV.3).

  5. Альберт из Больштедта, прозванный "Великим", – доминиканский монах, теолог и алхимик (1207-1280). В его сочинениях можно обнаружить некоторые зачатки научного естествознания.

  6. Новой Индией Монтень называет "Новый Свет", т.е. Америку.

  7. Велика сила привычки... – Цицерон. Тускуланские беседы, II, 17.

  8. Ave, Maria (Радуйся, Дева) – начало католической молитвы, мелодию которой обычно вызванивали по вечерам куранты.

  9. Привычка... не безделица. – Об этом рассказывает Диоген Лаэрций, III, 38.

  10. Дубль – старинная мелкая монета; дублон – золотая монета.

  11. ...искать... истины в душах, порабощенных обычаем? – Цицерон. О природе богов, I, 30.

  12. ...не смотреть на того, кому хочешь засвидетельствовать почтение. Почти все приводимые ниже примеры заимствованы Монтенем из книги Лопеса де Гомара "Общая история Индий" (Французский перевод: L. Gomara. Histoire generate des Indes. 1586).

  13. ...Пиндар... назвал его "царем и повелителем мира"... – Пиндар (ок. 518-442 гг. до н.э.) – древнегреческий поэт; приводимыми Монтенем словами Пиндар характеризует закон, Геродот же распространил эту характеристику на обычай, см.: Геродот, III, 38.

  14. ...поедают уголь и землю... – Аристотель. Накомахова этика, VII, 5.

  15. ...возненавидеть порабощение. – В экземпляре "Опытов" 1595 г. перед абзацем, начинающимся словами "Дарий как-то спросил...", имеется следующая вставка: "В силу обычая всякий любит страну, где ему природой суждено жить: так, уроженцы Шотландии равнодушны к Турени, скифы – к Фессалии" . Идея о естественной любви всякого человека к своей родине – одна из излюбленных мыслей Монтеня, к которой он неоднократно возвращается.

  16. Нет ничего... на что... не начинают смотреть с меньшим изумлением. – Лукреций, II, 1028 сл.

  17. ...закрепляют... в... детском мозгу... предостережение. – Платон. Законы, VIII, 838 с. – Фиест, сын Пелопса, брат Атрея, соблазнил жену последнего. Миф рассказывает далее о мести Атрея, который накормил Фиеста кушаньями, приготовленными из мяса его собственных детей. – Эдип – царь Фив, с именем которого связан цикл легенд древнегреческой мифологии. Исходным пунктом их является сказание об Эдипе, который убил своего отца и женился на своей матери. – Макарей, или Макар, – сын Эола, брат Канаки, с которою он вступил в кровосмесительную связь. По одной версии мифа и он и Канака умертвили себя, по другой – Канака была убита отцом.

  18. Хрисипп – см. прим. 10, Гл. VI.

  19. ...народ должен подчиняться законам, которые... опубликованы не на его языке... – В XVI в. в большинстве европейских стран действовали законы, текст которых существовал лишь на латинском языке.

  20. ...сделать... разорительными... ссоры и распри... – Исократ (436-338 гг. до н.э.) – выдающийся древнегреческий публицист и оратор, автор многочисленных речей и памфлетов. Монтень имеет в виду его "Слово к Никоклу", 18, посвященное вопросу об обязанностях подданных.

  21. ...был... дворянин из Гаскони, мой земляк. – Рассказ об упоминаемом в тексте гасконском дворянине встречается в "Истории Франции" Паоло Эмилио (или Эмили), итальянского историка из Вероны (ум. в 1529 г. в Париже), которого Карл VIII пригласил во Францию в качестве королевского историографа. Преемник Карла VIII, Людовик XII, предложил ему написать "Историю Франции". В 1516 г. Эмилио опубликовал первые четыре книги "De rebus gestis Francorum", а в 1519 г. еще две книги; умер он, не успев закончить свой труд, завершенный другим лицом. "История" Эмилио, пронизанная преклонением перед всем итальянским, пестрит множеством несообразностей, ошибок, вымышленных речей на манер Тита Ливия. Монтень неоднократно пользовался этим трудом как источником.

  22. ...на основании... обычая судебные должности продаются... – Такой порядок замещения судебных должностей во Франции установился с 1526 г. Его ввел канцлер Франциска I кардинал Антуан Дюпра (1463-1535). Эти высказывания Монтеня были в дальнейшем восприняты Монтескье, который критикует этот обычай в "Персидских письмах" (письмо 91).

  23. Прекрасно повиноваться законам своей страны. – Кого из античных авторов цитирует здесь Монтень, не установлено, однако это изречение часто встречается во французских собраниях афоризмов XVI в.

  24. ...выходил... с веревкой на шее... чтобы... быть удавленным... Диодор Сицилийский, XII, 17. Законодателя этого звали Харонд; см. прим. 2, Гл. XVI.

  25. ...законодатель лакедемонян... – Монтень имеет в виду легендарного законодателя Спарты – Ликурга.

  26. Фринис с острова Митилены (род. ок. 480 г. до н.э.) прибавил еще две струны к кифаре, у которой до того было семь струн.

  27. ...древний заржавленный меч правосудия... – Меч этот хранился в Марселе со времени основания города как символ нерушимости древних обычаев.

  28. ...корень... бедствий и ужасов... – Монтень имеет в виду гражданские войны, которые велись во Франции под флагом религиозных разногласий с 1562 г., неся стране ужасающее разорение, и закончились лишь после смерти Монтеня, в 1594 г.

  29. ...я страдаю от ран, нанесенных моим собственным оружием. – Овидий. Героиды, II, 48.

  30. Все виды новейших бесчинств... – Намек на зверства феодалов-католиков, которые во время гражданских войн второй половины XVI в. во Франции, так же как и гугеноты, восставали против королевской власти.

  31. ...о чем говорит Фукидид... – Фукидид, III, 52; цитируется Монтенем по Плутарху: Как отличить друга от льстеца, 12.

  32. Предлог благовиден. – ТеренциЙ. Девушка с Андроса, 141.

  33. Нельзя одобрить отклонение от старины. – Тит Ливий, XXXIV, 54.

  34. ...и для здравого смысла? – Последних двух фраз, начинающихся словами ...И не просчитается ли тот... нет в бордоском экземпляре "Опытов". Они написаны почерком мадемуазель де Гурне.

  35. ...чтобы не подверглись осквернению их святыни. – Тит Ливии, X, в.

  36. ...древность, засвидетельствованная... памятниками? – Цицерон. О гадании. I. 40.

  37. ...недобор ближе к умеренности, чем перебор. – Исократ. Слово к Никоклу, 33.

  38. Когда дело касается религии, я следую за... верховными жрецами... Цицерон. О природе богов, III, 2. Гай Аврелий Котта – римский консул 75 г. до н.э. Цицерон выводит его в своем сочинении "Об ораторе".

  39. Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить. Сенека. Эдип, 686.

  40. ...иной раз... благоразумнее опустить голову и стерпеть удар... На последних двух страницах этой главы Монтень ясно высказывается за то, что королевской власти необходимо пойти навстречу требованиям гугенотов и положить конец гражданской войне.

  41. ...тот, кто... урезал... календарь на один день... – Монтень имеет в виду спартанского царя Агисилая II, который после поражения при Левктрах (371 г. до н.э.) повелел на сутки приостановить действие законов, согласно которым бежавшие с сражения ограничивались в правах и подвергались всеобщему поношению. Все это имело целью амнистировать и вернуть в строй большое количество беглецов (Плутарх. Жизнеописание Агесилая, 30).

  42. ...кто превратил июнь во второй май. – Здесь Монтень имеет в виду Александра Македонского. Накануне падения Тира (332 г. до н.э.), осада которого длилась 7 месяцев, один из прорицателей Александра, Аристандр, заявил, что Тир падет до конца месяца. Так как это был последний день месяца, все встретили слова Аристандра громким смехом. Тогда Александр приказал считать этот день не 30-м числом, а 28-м. В тот же день Тир был взят, наконец, штурмом. Источник Монтеня: Плутарх. Жизнеописание Александра, 25.

  43. Лисандр (ум. 395 г. до н.э.) – спартанский полководец и политический деятель.

  44. Перикл (494-429 гг. до н.э.) – прославленный греческий государственный деятель и полководец.

  45. Филопемен из Мегалополя (ок. 253-182 гг. до н.э.) – полководец и политический деятель последнего периода греческой независимости.

Глава XXIV

  1. Жак Амио (1513-1593) – филолог; перевел на французский язык все сочинения Плутарха, роман Лонга "Дафнис и Хлоя" и многие другие античные произведения. Особенно знаменит его перевод (по тому времени весьма высокого качества) "Сравнительных жизнеописаний" Плутарха (1559 г.). Оценку, данную Амио Монтенем,см. кн. И, гл. IV "О любознательности".

  2. ...нашего принца... – герцог Франсуа Гиз (1519-1563), лотарингец по происхождению (Лотарингия была самостоятельным герцогством до 1766 г.), один из выдающихся полководцев Франции; во время гражданских войн второй половины XVI в. Франсуа Гиз был вождем католической партии (см. также прим. 3,, Гл. II).

  3. ...начались смуты... – начало гражданских войн второй половины XVI в. Осада Руана происходила в 1562 г. В городе засели кальвинисты; руководил осадой упомянутый Франсуа Гиз, который и захватил этот город.

  4. ...королева-мать... – Екатерина Медичи (см.прим. 4, Гл. XII).

  5. Коссы (или Корнелии) и Сервилии – два прославленных римских рода.

  6. ...попался... в... сети предательства... – См. прим. 3, Гл. II.

  7. Дион (IV в. до н.э.) – знатный сиракузянин, стоявший во главе аристократической партии, стремившейся после изгнания тирана Дионисия Младшего к власти и боровшейся с демократическими кругами. В ходе этой борьбы Дион был убит своим мнимым другом и единомышленником Каллиопом.

  8. Доверие... вызывает ответную честность. – Тит Ливии. XXII, 22.

  9. Самый недоверчивый из наших монархов... уладил свои дела... – Речь идет о свидании французского короля Людовика XI с Карлом Смелым, герцогом Бургундским, в Перонне в 1468 г.; Людовик XI при этом рисковал быть захваченным своим давнишним врагом Карлом Смелым.

  10. Цезарь противопоставил... легионам лишь... гордость речей... – Речь идет о восстании 47 г. до н.э., поднятом X легионом и распространившимся затем среди войск, расположенных в Кампании.

  11. Он... заставил бояться, не боясь ничего... – Лукан, V, 316 сл.

  12. ...он был безжалостно убит. – Тристан де Монен (Moneins), губернатор Гиени, был убит во время народного восстания в Бордо в 1548 г., направленного против ненавистного народу налога на соль ("табель")

  13. ...обсуждался вопрос об устройстве... смотра... отрядов... – Дело происходило в 1585 г., когда Монтень был мэром Бордо. Монтень здесь противопоставляет свое поведение недостаточно решительному поведению Монена. Несмотря на имевшиеся у властей сведения о том, что один из разжалованных военачальников, приверженец Католической Лиги, приурочил к этому параду возмущение войска, Монтень, которому поручено было провести смотр, решил оказать полнейшее доверие солдатам и офицерам и своей искусной тактикой предотвратил готовившееся выступление.

  14. Герцог Афинский – французский рыцарь Готье де Вриенн (XIV в.), один из предков которого, Жан де Вриенн, был королем Иерусалимским и Константинопольским. Герцогство Афинское, которым владел род Бриеннов, было создано в результате крестовых походов в начале XIII в. В 1342 г. Готье де Бриенн стал герцогом (тираном) Флоренции, откуда через год был изгнан восставшими горожанами.

Глава XXV

  1. ...в итальянских комедиях педанты... – Во время Монтеня слово "педант" в большинстве европейских языков означало – учитель, преподаватель. "Педант" был одним из персонажей итальянской комедии дель арте. Магистр (как и происходившее от него франц. maitre – мэтр) также значит – учитель.

  2. Жоашен Дю Белле (1522-1560) – выдающийся поэт, возглавлявший вместе с Ронсаром новое направление во французской поэзии (группа "Плеяды"). Приводимый Монтенем стих взят из одного сонета Дю Белле, включенного в сборник "Сожаления" ("Regrets").

  3. ..слова "грек" и "ритор" были... бранными... – Плутарх. Жизнеописание Цицерона, 5.

  4. Magis magnos clericos... – Эти слова на пародийно искаженной латыни (чем подчеркивается ничтожество тогдашнего школьного обучения) произносит в романе Рабле брат Жан (Гаргантюа, гл. 39). Передать их по-русски можно примерно так: более великие ученые – еще не значит более великие мудрецы, т.е. от большой школьной учености человек еще не делается умным.

  5. Арпан – земельная мера, приблизительно, от 1/3 до 1/2 га.

  6. Что-то до философов... заносчивым и надменным... – Весь этот отрывок – довольно точный пересказ 24 главы "Теэтета" Платона.

  7. Я ненавижу людей, не пригодных к делу... – Пакувий в цитате у Авла Гелия, ХШ,8.

  8. ...сиракузский геометр... – Архимед (287-212 гг. до н.э.). Благодаря изобретениям Архимеда Сиракузы в течении трех лет сопротивлялись римлянам (214-212 гг. до я. э.). См. Плутарх. Жизнеописание Марцелла, 17-18.

  9. ...спросил Кратеса... – Кратес – греческий философ-киник, ученик Диогена (IV в. до н.э.).

  10. Фалесу... бросили упрек... – Фалес из Милета (конец VII – начало VI в. до н.э.) древнегреческий ученый и мыслитель.

  11. Анаксагор (500-428 гг. до н.э.) – выдающийся древнегреческий философ, друг Перикла и поэта Еврипида.

  12. Они научились говорить перед другими... – Цицерон. Тускуланские беседы. V, 36.

  13. Нужно не разговаривать, а действовать. – Сенека. Письма, 108, 37.

  14. Ненавижу мудрого, который не мудр для себя – парафраза стиха Еврипида; Цицерон. Письма к друзьям, XIII, 15.

  15. ...нет пользы мудрецу, если он... себе не может помочь. – Цицерон. Об обязанностях, III, 15.

  16. ...купить его легче, чем... овцу. – Ювенал. Сатиры, VIII, 15.

  17. ...мы должны не только копить мудрость, но и извлекать из нее пользу. – Цицерон. О высшем благе и высшем зле, I, 1.

  18. ...но не соблюдающими ее на деле. – Диоген Лаэрций, VI, 27-28. Монтень здесь не совсем точен: Диоген Лаэрций называет не Дионисия, а философа Диогена.

  19. ...о которых... говорит Платон... – Менон, 91 а-е.

  20. ...правило, предложенное Протагором... – Платой. Протагор, 338 с.; Протагор – древнегреческий философ-софист (V в. до н.э.).

  21. Гален – знаменитый римский врач, родом грек (131 – ок. 200 г. н.э.); оставил много трудов, пользовавшихся широкой известностью. Для средневековой медицины Гален (наряду с Цельсом) – непререкаемый авторитет.

  22. ...остерегайтесь, как бы не стали потешаться над вами за... спиной. – Персии, I. 61.

  23. Адриан Турнеб (1512-1565) – видный французский филолог, которому принадлежит большое количество переводов из древних авторов и комментариев к ним. Оценку, данную Турнебу Монтенем, разделяло большинство его современников.

  24. Души которых... вылепил... Титан. – Ювенал. Сатиры, XIV, 35.

  25. ...к чему наука, если нет разумения? – Стобей. Антология, III, 25.

  26. Мы учимся не для жизни, а для школы. – Сенека. Письма, 106, 12.

  27. ...было бы лучше совсем не учиться. – Цицерон. Тускуланские беседы, II, 4.

  28. ...Франциску, герцогу Бретонскому. – Имеется в виду Франциск I, герцог Бретонский с 1442 по 1450 г.

  29. ...появились люди ученые, нет... хороших людей. – Сенека. Письма, 95, 13.

  30. Из школы Аристиппа выходят распутники, из школы Зенона – брюзги. – Цицерон. О природе богов, III, 31.

  31. Платон говорит... – В "Алкивиаде I", 121 а-122 b.

  32. ...когда Антипатр потребовал у спартанцев выдачи... детей... – Антипатр (397-319 гг. до н.э.) – один из крупнейших полководцев и государственных деятелей Македонии.

  33. Выслушав Гиппия... – Гиппий – софист из Элиды (V в. до н.э.).

  34. ...империя турок, народа, воспитанного... в презрении к наукам. – Этот пример, а также дальнейшие, приводимые Монтенем в сделанной им позднее вставке, начинающейся с абзаца "Весьма любопытно видеть Сократа..." и до конца главы, – несомненно недоказательны. Может создаться впечатление, что Монтень впадает здесь в противоречие с основным положением, доказываемым в этой главе, – о пользе истинной науки в отличие от схоластической лжеучености. Однако такие парадоксы у Монтеня не редкость, особенно когда речь идет о добавлениях, сделанных долгое время спустя после написания основного текста. В действительности противоречие это лишь кажущееся: Монтень остается верен своему тезису и здесь, ибо приводимые им примеры относятся к странам и народам, у которых наука находилась в зачаточном состоянии или была "в презрении", как выражается Монтень. Что же касается последнего приведенного Монтенем примера с Италией, относящегося ко времени войн французских феодалов за обладание Италией, то Монтень здесь приводит объяснение, дававшееся приближенными Карла VIII, сам же Монтень прекрасно знал и указывал в другом месте, что очень недолгий и непрочный успех Карла VIII в Италии был вызван противоречием интересов в стане других захватчиков, также зарившихся на Италию.

  35. Тамерлан, или Тимур (1333-1405) – основатель второй монгольской империи, завоеватель обширнейших территорий в Средней и Малой Азии, Индии, Персии; совершил походы на Оттоманскую империю, Русь; умер во время похода в Китай. Орды Тамерлана производили страшные опустошения, и его имя, наряду с именами Аттилы и Чингисхана, осталось в народной памяти как олицетворение беспредельной жестокости, необузданности, бессмысленного и беспощадного истребления.

  36. ...когда наш король Карл VIII... увидел себя властелином... доброй части Тосканы... – Речь идет о неаполитанском походе Карла VIII, который в 1495 г. с поразительной легкостью завоевал обширные территории. Впрочем, в том же году под нажимом объединенных сил папы римского, германского императора и венецианцев французам пришлось уйти из Италии.

Глава XXVI

  1. Диана де Фуа – жена Луи де Фуа, графа Гюрсона. Луи де Фуа и два его брата с юных лет были близкими друзьями Монтеня.

  2. ...четырех частей математики... – арифметики, геометрии, музыки и астрономии.

  3. Данаиды – дочери Данаи; за убийство своих мужей они были осуждены наполнять в Тартаре бездонную бочку (греч. мифол.).

  4. Клеанф – древнегреческий философ-стоик, ученик Зенона (род. ок. 300 г. до н.э.). Диоген Лаэрций оставил его жизнеописание.

  5. Алоллодор говорил... – На основании одного этого упоминания об Аполлодоре нельзя определить, какого Аполлодора Монтень имеет в виду.

  6. Центон – произведение, составленное из отрывков, взятых у различных авторов.

  7. Лелио Капилупи (1498-1560) – итальянский филолог, составитель центон на различные темы, главным образом на Вергилия. Одну из его центон, посвященную монахам, и имеет в виду Монтень (Cento ex Virgilio de vita monachorum, 1541).

  8. Юст Липсий (1547-1606) – голландский филолог и гуманист, знаток римских древностей, издатель многих латинских авторов, в частности Тацита. Был дружен с Монтенем и находился с ним в переписке. Монтень имеет в виду его обширную компиляцию (Politica, sive civilis doctrinae libri VI, 1589), в которой Липсий защищал свободу совести. Эту книгу Липсий прислал Монтеню в дар с посвящением.

  9. ...сохранились произведения графов де Фуа... – Монтень подразумевает здесь графа Беарнского Гастона III (1331-1391), оставившего после себя славившийся в свое время трактат об охоте под названием "Зерцало Феба".

  10. Желающим научиться... препятствует авторитет тех, кто учит. Цицерон. О природе богов, I, 5.

  11. ...пусть... руководствуется примером Платона – т.е. пусть берет в качестве образца последовательности в преподавании от известного к неизвестному диалоги Платона.

  12. Они никогда не выходят из-под опеки. – Сенека. Письма, 33.

  13. Сомнение доставляет мне не меньшее наслаждение, чем знание. Данте. Ад, XI, 93.

  14. ...пусть... каждый располагает собою. – Сенека. Письма, 33, 7.

  15. Эпихарм – древнегреческий поэт-комедиограф (ум. ок. 450 г. до н.э.).

  16. Церковь Санта Мария Ротонда – купольный храм "всех богов", выстроенный Агриппой в Риме в 25 г. до н.э. и впоследствии превращенный в христианскую церковь.

  17. Пусть он живет... среди невзгод. – Гораций. Оды, III, 2, 5.

  18. Труд притупляет боль. – Цицерон. Тускуланские беседы, II, 15.

  19. Можно быть ученым без заносчивости и чванства. – Сенека. Письма, 103, 5.

  20. Если Сократ и Аристипп и делали что-нибудь вопреки... обычаям, пусть другие не считают, что и им дозволено... – Цицерон. Об обязанностях, I, 41. Аристипп (V-IV в. до н.э.) – философ, ученик Сократа.

  21. ...никакая необходимость не принуждает его... – Цицерон. Академические вопросы. Первый набросок, II, 3.

  22. ...парусу, направлявшемуся в Италию. – Проперций, IV, 3, 39-40.

  23. ...по словам Платона... – Гиппий Больший, 285 с.

  24. Публий Корнелий Сципион Африканский – римский военачальник, победитель Ганнибала во 2-й Пунической войне (218-201 гг. до н.э.). ...Марцелл... принял недостойную... смерть. – Марк Клавдий Марцелл – римский полководец времен 2-й Пунической войны; погиб в 208 г. до н.э., попав в засаду.

  25. ...его замечание... дало... Ла Боэси тему и повод к написанию "Добровольного рабства". – Эта догадка безосновательна. Идея Ла Боэси о том, что достаточно сказать самодержцу-деспоту "нет", т.е. чтобы весь народ отказался ему служить и повиноваться, была итогом долгих размышлений Ла Боэси, а не следствием случайно вычитанной у Плутарха фразы.

  26. ...ты говоришь... не так, как должно. – Плутарх. Изречения лакедемонян, Александрид, 2.

  27. ...для какой жизни мы родились? – Персии, III, 69 сл.

  28. ...от каких трудностей... уклоняться и какие переносить. Вергилий. Энеида, III, 459. Цитируется неточно.

  29. ...ограничившись, по совету Сократа, изучением лишь бесспорно полезного. – Диоген Лаэрций. II, 21.

  30. Решись стать разумным, начни!.. – Гораций. Послания, I, 2, 40 сл.

  31. Каково влияние созвездия Рыб... – Проперций, IV, 1, 85-86.

  32. Что мне до Плеяд... – Анакреонт. Оды, 17.

  33. Анаксимен (VI в. до н.э.) – древнегреческий философ, стихийный материалист. Ученик Анаксимандра.

  34. Феодор Газа (1400-1478), родом грек – автор распространенной в XVI в. грамматики греческого языка.

  35. Ballw – 1-е лицо настоящего времени глагола "метать", 1-е лицо будущего времени – balv; ceiron – "хуже"; beltion – "лучше", неправильное образование сравнительной степени; ceirioton и beltioton – неправильные образования превосходной степени.

  36. ...лицо отражает и то и другое. – Ювенал. Сатиры, IX, 18 сл.

  37. ...baroco и baralipton... – термины схоластической логики, обозначающие модусы силлогизмов.

  38. Эпициклы – круги, с помощью которых древние объясняли видимое движение планет. После открытия Кеплером законов движения планет теория эпициклов была оставлена.

  39. Брадаманта и Анджелика – героиня поэмы Ариосто (1474-1533) "Неистовый Роланд".

  40. ...женоподобный фригийский пастух... – Парис, присудивший золотое яблоко Афродите. У софиста Про дика (V в. до н.э.) можно обнаружить такой рассказ: на распутье пред юношей Гераклом предстали две женщины Изнеженность и Добродетель – и каждая склоняла его последовать за ней; Геракл избрал Добродетель. Того же хочет от юноши и М он тень.

  41. Глина влажна и мягка... – Персии, III, 23-24. Цитируется неточно.

  42. ...Здесь ищите истинной цели... – Персии, V, 64-65.

  43. Ни... юный не бежит философии, ни самый старый... – Диоген Лаэрций, X, 122.

  44. Карнеад (214-129 гг. до н.э.) – видный представитель античного скептицизма.

  45. ...явившись по приглашению Платона на его пир... – Один из известнейших диалогов Платона носит название "Пир".

  46. Она полезна как бедняку, так и богачу... – Гораций. Послания, I, 1, 25-26. Цитируется неточно.

  47. ...как если бы это была пара... коней. – Плутарх. Как сохранить здоровье, 25.

  48. ...безграничная власть учителя чревата опаснейшими последствиями... – Квинтилиан. Обучение оратора, 1,3.

  49. Спевсипп (ок. 409-339 гг. до н.э.) – древнегреческий философ-платоник.

  50. Германик – см. прим. 4, Гл. XVIII.

  51. Большая разница между нежеланием и неспособностью совершить поступок. – Сенека. Письма, 90, 46.

  52. Алкивиад (451-404 гг. до н.э.) – афинский политический деятель, отличавшийся политическим авантюризмом; в юности – один из учеников Сократа.

  53. Аристипп легко приспосабливался к любому обороту... дел. – Гора Послания, I, 17,23.

  54. ...я был бы... доволен, если бы он научился приспособляться к... обстоятельствам... – Гораций. Послания, I, 17, 25-26 и 29. Цитируется неточно. Здесь парафраза стихов Горация.

  55. ...из жизни... усвоили они эту науку правильно жить... – Цицерон. Тускулуанские беседы, IV, 3.

  56. Я не знаю ни наук, ни искусств... я – философ. – Цицерон (Тускуланские беседы, V, 3) рассказывает то же самое не о Геракле Понтийском, а о Пифагоре.

  57. Гегесий – философ-киник (IV-III вв. до н.э.). Сообщаемое Монтенем см.: Диоген Лаэрций, VI, 64 и 48.

  58. Надо, чтобы он... умел подчиняться себе самому... – Цицерон. Тускулуанские беседы, II, 4.

  59. ...они хотят приучить ее к делам, а не к словам. – Плутарх. Изречения лакедемонян. Зевксидам – отец спартанского царя Архидама II (V в. до н.э.).

  60. Когда суть дела обдумана заранее, слова приходят сами собой. Гораций. Наука поэзии, 311.

  61. Когда суть дела заполняет души, слова сопутствуют ей. – Сенека Старший. Контроверзы, III.

  62. Сам предмет подсказывает слова. – Цицерон. О высшем благе и высшем зле, III, 5.

  63. ...завитушки могут увлечь только невежд... – Тацит. Диалог об ораторах, XIX.

  64. ...стихи он складывал грубо. – Гораций. Сатиры, I, 4, 8,

  65. ...ты обнаружишь остаток даже растерзанного поэта. – Гораций. Сатиры, I, 4. У Горация: "ты не обнаружишь даже остатка" (отрицание non в пропущенном у Монтеня шестидесятом стихе).

  66. Менандр (342-292 гг. до н.э.) – знаменитый афинский комедиограф, представитель так называемой новой аттической комедии.

  67. Больше звону чем смысла. – Сенека. Письма, 40, 5.

  68. Запутанные и изощренные софизмы. – Цицерон. Академические вопросы. Первый набросок, II, 24.

  69. ...не слова соразмеряют с предметом, но... предметы, к которым могли бы подойти... слова. – Квинтилиан, VIII, 3.

  70. ...увлекшись... словом, обращаются к тому, о чем не предполагали писать. – Сенека. Письма, 59, 5.

  71. ...нравится только такая речь, которая потрясает. – Стих из эпитафии на могиле Лукана.

  72. ...солдатскою речью... называет Светоний речь Цезаря... – Светоний. Божественный Юлий, 55. Монтень был введен в заблуждение текстом современных ему изданий Светония, где это место, как оно печаталось, действительно давало основания говорить о каком-то особом солдатском красноречии Цезаря. В новейших изданиях мы читаем: "Eloquentia miliarique re aut aequavit praestantissimorum glorlam aut excessit ("В красноречии и военном деле он был равен славою наиболее выдающимся ораторам и полководцам или превосходил их").

  73. Речь... должна быть простой и безыскусной. – Сенека. Письма, 40, 4.

  74. ...тот, кто ставит... задачей говорить вычурно? – Сенека. Письма, 75, 1.

  75. Аристофан (Грамматик) Византийский – древнегреческий грамматик III-II вв. до н.э. Античная традиция приписывает ему изобретение знаков препинания и различных видов ударения.

  76. ...они-то поступают правильнее всего. – Платон. Законы, I, 11.

  77. ...которые заботились только о языке. – Стобей. Антология, XXXVI. 26.

Глава XXVII

  1. ...дух... поддается воздействию очевидности. – Цицерон. Академические вопросы. Первый набросок, II, 12.

  2. Сны, наваждения магов... – Гораций. Послания, II, 2, 208-208.

  3. ...каждый... не смотрит больше на сияющую храмину небес. – Лукреций, II, 1038-1039.

  4. ...ничего... на чтобы ни дерзнуло... воображение человека. Лукреций, II, 1033 сл. Цитируется неточно.

  5. ...все, превосходящее... предметы того же рода, мнится ему огромным. – Лукреций. VI, 674 сл. Цитируется неточно.

  6. ...они не доискиваются причин того, что у них... перед глазами. Цицерон. О природе богов., II, 38.

  7. Хилон (VI в. до н.э.) – философ, обычно включаемый в число "семи греческих мудрецов".

  8. Фруассар Жан (1338-1404) – французский хронист. Монтень знает цену Фруассару как историку; он отмечает, что изложение Фруассара лишено критического отношения к материалу, но ценит в нем обилие фактов и свежесть изложения. – Беарн – провинция на крайнем юго-западе Франции. – Альхубаррота – город в Португалии. Битва, о которой упоминает Монтень, произошла в 1385 г. между испанцами и португальцами.

  9. ...в наших анналах... – Монтень имеет в виду книгу Н. Жиля "Исторические анналы Франции". Речь здесь идет о папе Гонории III, умершем в 1227 г.

  10. Филипп II Август – французский король (1180-1223). – Мант – город во Франции на реке Сене, в 57 км от Парижа.

  11. ...весть о поражении... мгновенно распространилась в тот же день... – Плутарх. Жизнеописание Эмилия Павла, 25.

  12. ...Цезарь уверяет, что молва часто упреждает события... – Цезарь. О гражданской войне, III, 36.

  13. Жан Буше (1476-1550) – французский историк и поэт, автор книги "Анналы Аквитании" (Annales d'Aquitaine, 1524), весьма популярной в свое время.

  14. ...все равно сокрушили бы меня своим авторитетом. – Цицерон. Тускуланские беседы, I, 21.

Глава XXVIII

  1. Сверху прекрасная женщина, снизу – рыба. – Гораций. Наука поэзии, 4.

  2. ...весьма удачно перекрестили в "Против единого". – Трактат Ла Боэси был назван им самим "О добровольном рабстве" (De la servitude volontaire). Говоря о людях, не знавших этого, Монтень имеет в виду гугенотов, напечатавших в 1576 г. трактат Ла Боэси "Рассуждение о добровольном рабстве" среди ряда других противоправительственных памфлетов в сборнике "Memoires de l'Estat de France sous Charles IX", под боевым названием "Против единого" (Contr-Un), т.е. против деспотически-самодержавного строя.

  3. ...заметки о январском эдикте... – Имеются в виду два мемуара, написанных Ла Боэси по поводу королевского эдикта, изданного в январе 1562 г. и предоставлявшего гугенотам право открыто отправлять их богослужение везде, кроме городов. Оба эти мемуара, представляющие интерес для характеристики взглядов Ла Боэси, были найдены французским ученым П.Боннефоном и опубликованы им в 1917 г. в журнале "Revue d'Histoire litteraire de la France".

  4. ...если не считать книжечки его сочинений, которую я выпустил в свет... – Изданная Монтенем в Париже в 1571 г. небольшая книжечка произведений Ла Воэси содержала несколько переводов Ла Воэси с греческого ("О домоводстве" Ксенофонта, "Правила брака" Плутарха и его же "Утешительное письмо жене"), а также латинские и французские стихи Ла Воэси.

  5. ...хорошие законодатели пекутся больше о дружбе, нежели о справедливости. – Аристотель. Никомахова этика, VIII, 1.

  6. И сам я известен своим отеческим чувством к братьям. – Гораций. Оды, 2,6.

  7. ...примешивают сладостную горесть к заботам любви. – Катулл, LXVIII, 17 сл.

  8. ...он... овладев своей добычей, уже мало ценит ее. – Ариосто. Неистовый Роланд, X, 7.

  9. Что же представляет собой эта влюбленность друзей? – Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 33.

  10. ...то изображение... любви, которое... Академия. – Платон. Пир, 178а-212с. Академия – содружество философов во главе с Платоном. Здесь имеется в виду так называемая "Древняя Академия", в состав которой входили ближайшие ученики Платона: Спевсипп, Ксенократ, Полемон, Крантор и др.

  11. Гармодий – афинский юноша, убивший при содействии своего друга Аристогитона в 514 г. до н.э. тирана Гиппарха. Позднее в Афинах Гармодию и Аристогитону была воздвигнута статуя и в память об их деянии учреждены публичные празднества.

  12. Любовь есть стремление добиться дружбы того, кто привлекает своей красотой. – Цицерон. Тускуланские беседы, IV, 34.

  13. О дружбе может... судить лишь человек с уже закаленной душой... Цицерон. Лелий, 20.

  14. В написанной им... превосходной латинской сатире... – Монтень имеет в виду адресованную ему латинскую сатиру Ла Боэси, опубликованную Монтенем среди названных выше произведений Ла Боэси (см. прим. 4, Гл. XXVIII).

  15. ...мы оба были уже людьми сложившимися... – Дружба Монтеня с Ла Воэси завязалась, когда Монтеню было 25 лет, а Ла Воэси – 28.

  16. ...когда-нибудь полюбить его. – Авл Геллий, I, 3.

  17. "О друзья мои, нет больше ни одного друга!" – Диоген Лаэрций, V, 21.

  18. ... одна душа в двух телах... – Диоген Лаэрций, V, 20.

  19. Мой обычай таков, а ты поступай, как тебе нужно. – Теренций. Сам себя наказующий, 80.

  20. Некий отец, застигнутый скачущим верхом на палочке... – Имеется в виду царь спартанский Агесилай II (см. прим. 13, Гл. III).

  21. Покуда я в здравом уме, ни с чем не сравню милого друга. – Гораций. Сатиры, I, 5, 44.

  22. ...счастлив тот, кому довелось встретить хотя бы тень настоящего друга. – Менандр в цитате у Плутарха: О братской дружбе, 3.

  23. ...[дня], который я... буду считать самым ужасным... – Вергилий. Энеида, V. 40-50.

  24. ...не должно быть больше для меня наслаждений... – Теренций. Сам себя наказующий, 149-150.

  25. Если бы смерть преждевременно унесла[тебя]... – Гораций. Оды, II, 17, 5 сл.

  26. Нужно ли стыдиться своего горя... – Гораций. Оды, I, 24, 1-2.

  27. О брат, отнятый у меня, несчастного – Катулл, LXVIII, 20 сл. и, начиная со слова Alloquar LXV, 9 сл. Цитируется неточно.

  28. ...я решил не помещать его на этих страницах. – См. прим. 2, Гл. XXVIII.

  29. Сарлак, или Сарла – городок на юге Франции, где родился Ла Боэси.

  30. ...вместо... серьезного сочинения, я помещу... более веселое и жизнерадостное. – Вместо "Рассуждения о добровольном рабстве" Монтень поместил в следующей главе (XXIX) своих "Опытов" 29 сонетов Ла Боэси. Эти стихи печатались во всех изданиях "Опытов", вышедших при жизни Монтеня, и только незадолго до смерти, подготавливая новое издание своей книги (вышедшее в 1595 г.), Монтень изъял из нее сонеты Ла Боэси и написал: "Эти стихи можно прочесть в другом месте". Однако отдельным изданием сонеты эти нигде не были напечатаны.

Глава XXIX

  1. Коризанда Андуанская – так на античный лад прозвали Диану де Фуа, вышедшую замуж за Граммона, графа да Гиш, или де Гиссен, и впоследствии ставшую фавориткой короля Генриха IV.

  2. ...можно прочесть в другом месте. – См. прим. 30 Гл. XXVIII. В нашем издании текст этой главы, как и всех остальных, дается по бордоскому экземпляру "Опытов" 1595 г.

Глава XXX

  1. Приведенные Монтенем в этой главе примеры кровавых жертвоприношений цитирует воинствующий атеист начала XVIII в. Жан Мелье в своем "Завещании", XXIV.

  2. И мудрого могут назвать безумцем... – Гораций. Послания, I, б, 15-16.

  3. ...будьте мудрыми в меру. – Апостол Павел. Послание к римлянам, XII, 3.

  4. Я видел одного из великих мира сего... – Монтень, по-видимому, намекает на французского короля Генриха III.

  5. Павсаний – спартанский полководец (V в. до н.э.), впоследствии предавшийся персам и осужденный за это своими соотечественниками на смерть: был замурован в храме Афины, где пытался найти убежище.

  6. Авл Постумий Туберт – римский диктатор в 431 г. до н.э. Приписываемый ему приказ об обезглавлении сына – легенда.

  7. ...крайнее увлечение философией вредно... – Платон. Горгий, 484 c-d.

  8. Фома Аквинский (1225-1274) – один из виднейших католических богословов и представителей средневековой схоластики.

  9. По мнению Платона, это то же что, убийство. – Платон. Законы, VIII, 838 е.

  10. Зенобия – царица Пальмиры (267-273).

  11. ...тайком от нее и своих родителей . – Гомер. Илиада, XIV, 294 сл.

  12. Мы искусственно удлинили горестные пути судьбы. – Пропорций, III, 7, 32.

  13. Галлион – римский сенатор, приговоренный к изгнанию императором Тиберием. Монтень не совсем точно передает рассказ о нем Тацита (Анналы, VI, 3).

  14. Мурад II – турецкий султан (1421-1451), поработитель балканских народов.

  15. ...в новых землях, подобный обычай имеет повсеместное распространение... – Как уже отмечалось выше (см. прим. 12, Гл. XXIII), Монтень обильно черпает сведения о туземцах Америки из трудов Лопеса де Гомара (из его книги "Общая история Индий", запрещенной в 1553 г. испанским правительством: Lopez de Gomara. Historia general de las Indias con la conquista del Mexico у de la Nueva-Espana. Medina, 1553), но наряду с Гомарой Монтень использует и других авторов: Бенцони, Бельфоре, Теве и др.

Глава XXXI

  1. Пирр (295-272 гг. до н.э.) – царь Эпира, выдающийся полководец.

  2. Тит Квинкций Фламинин (Монтень в соответствии с современной ему традицией называет его Фламинием) – римский полководец, консул 198 г. до н.э. Командуя римскими войсками в войне против Филиппа V, царя македонского, нанес ему решительное поражение при Киноскефалах (Фессалия), приведшее к завершению так называемой II-й Македонской войны.

  3. Публий Сульпиций Гальба – военачальник в войске Фламинина во время II Македонской войны.

  4. Вильганьон (1510-1571) – французский адмирал, мореплаватель, предложивший Генриху II отвоевать у испанцев некоторые их колонии в Америке. Вильганьон намеревался создать в Новом Свете убежище преследуемых гугенотов и обеспечил себе поддержку адмирала Колиньи. В 1555 г. экспедиция Вильганьона высадилась в устье Рио де Жанейро. Однако основанная Вильганьоном протестантская колония просуществовала очень недолго.

  5. Солон у Платона... – Платон. Тимей, 20 е.

  6. Большое море – одно из древних названий Черного моря.

  7. ...раньше это была единая земля. – Вергилий. Энеида, III, 414 и 416-417.

  8. Негрепонт – другое название Эвбеи, острова в Эгейском море.

  9. ...бесплодная прежде лагуна... питает... города. – Гораций. Наука поэзии, 65-66.

  10. Начиная с абзаца "Солон у Платона" и до этого места, Монтень воспроизводит текст французского перевода книги Венцони "История Нового Света" (Benzoni. Histoire du Nouveau Monde), изданного в Женеве в 1579 г.

  11. Медон – провинция на юго-западе Франции.

  12. ...если только... книжечка... действительно принадлежит ему. Монтень имеет в виду апокрифический сборник "Рассказы о чудесах", приписываемый античной традицией без достаточных оснований Аристотелю и представляющий собою компиляцию отрывков из различных сочинений Аристотеля и других авторов.

  13. ...птицы поют сладостнее... певцов – Пропорций, I, 2, 10-11 и 14.

  14. Всякая вещь... порождена либо природой, либо случайностью... Платон. Законы, X, 888 е.

  15. Вот народ, мог бы сказать я Платону... – Шекспир в "Буре" (II, 1, 141-158, речь Гонзало) почти дословно воспроизвел отрывок из этой главы, начинающийся этими словами, кончая: "... признать вымышленное им государство".

  16. ...люди... вышедшие из рук богов. – Сенека. Письма, 90, 44.

  17. Таковы первичные законы, установленные природой. – Вергилий. Георгики. II, 20.

  18. Суда – предполагаемый автор одноименного византийского толкового словаря X в. н.э.

  19. Кориандр – растение из семейства зонтичных. Извлекаемое из него масло употребляется для приготовления ликеров.

  20. ...мы не только читали об этих ужасах, но... и были очевидцами... Монтень намекает здесь на недавнее массовое истребление протестантов в ночь на 24 августа 1572 г. (Варфоломеевская ночь) в правление Карла IX.

  21. ... во время осады... Алезии... – Осада Алезии, в которой заперся вождь восставших против Цезаря галлов Верцингеторикс, происходила в 52 г. до н.э.

  22. Васконы... подобною пищей продлили свою жизнь. – Ювенал. Сатиры, XV, 93. Васконы – древнее племя, населявшее провинцию Гасконь.

  23. ...врачи... не стесняются изготовлять из трупов различные снадобья. – Во времена Монтеня существовало мнение, что египетские мумии обладают целебными свойствами; поэтому некоторые врачи, превратив частицы мумий в порошок, изготовляли из него настойки и мази, применяя их для лечения больных.

  24. Подлинной можно считать только такую победу, когда сами враги признали себя побежденными. – Клавдиан. О шестом консульстве Гонория, 248-249.

  25. Даже поверженный наземь продолжает сражаться. – Сенека. О провидении. 2.

  26. Саламин – остров и город в Греции, близ которого в сентябре 480 г. до н.э. греки под командованием Фемистокла одержали победу над персами; Платеи – см. прим. 1, Гл. XII; Микале – мыс в Ионии (Греция), близ которого греки в 479 г. до н.э. одержали победу над персами; что касается победы в Сицилии, то Монтень, видимо, имеет в виду битву при Навлохе в 36 г. до н.э., в которой Секст Помпеи был разбит, после чего Сицилией овладел Октавиан (Август). Фермопильское ущелье в горах Эты (Греция) – место гибели Леонида Спартанского и его воинов, павших там в 480 г. до н.э. в борьбе с полчищами царя персидского Ксеркса.

  27. Исхолай – военачальник спартанцев (IV в. до н.э.).

  28. Лия, Рахиль, Сарра и жены Иакова... – Здесь у Монтеня обмолвка; согласно Библии, женами Иакова были Рахиль и Лия, Сарра же была женой Авраама.

  29. Дейотар – тетрарх (правитель) Галатии и царь Малой Армении (ум. ок. 42 г. до н.э.), союзник римлян в борьбе их с Митридатом VI Евпатором.

  30. ...это... анакреонтическое произведение. – Анакреонтическая поэзия – поэзия, воспевающая природу, любовь и наслаждения. Анакреонт древнегреческий лирик VI в. до н.э.

  31. Трое... туземцев прибыли в Руан... – Это было в 1562 г.

Глава XXXII

  1. ...легче угодить слушателям, говоря о природе богов, чем... людей. Платон. Критий, 107 d.

  2. И все люди подобного рода – Гораций. Сатиры, I, 2, 2.

  3. ...вот пример из происходящих... у нас религиозных войн... – Битва при Ларошлабейле между гугенотами и католиками произошла в мае 1569 г. и закончилась победой гугенотов. Сражения при Монконтуре и при Жарнаке между католиками и гугенотами произошли также в 1569 г.

  4. ...блестящая морская победа над турками... – Монтень имеет в виду морское сражение при Лепанто, у берегов Греции (1571). В этом сражении молодой Сервантес потерял руку.

  5. Арий (ок. 256-336) – один из крупнейших еретиков, отрицавший божественность Христа, отсюда ариане; Лев – антипапа, выдвинутый Арием и его последователями.

  6. Гелиогабал (Элагабал) – римский император, посаженный на императорский трон легионами в 217 г. и убитый преторианцами в 222 г.

  7. Ириней – один из видных теологов II в.; был послан в Галлию для проповеди христианства; с 177 г. – лионский епископ.

  8. ...кто может уразуметь, что угодно господу? – Книга премудрости Соломона, IX, 13.

Глава ХХХIII

  1. Лучше не жить... чем жить в горести. – Монтень цитирует три изречения, принадлежащие трем анонимным греческим поэтам, заимствуя их из книги Poetes gnomiques, 1569.

  2. Нет человека... который не предпочел бы упасть один... раз, чем постоянно колебаться... – Сенека. Письма, 22, 3.

  3. Иларий – епископ города Пуатье, живший в IV в.

Глава XXXIV

  1. Характерно самое название этой главы, в которой фигурирует термин "судьба" (fortune), инкриминировавшийся Монтеню папским цензором, проверявшим "Опыты" в бытность Монтеня в Риме в 1581 г. Инквизиция в Риме, особенно рьяно ополчившаяся на крамолу, запретила употреблять в сочинениях "языческое" слово "судьба", которым Монтень очень часто пользовался. Папский цензор, просматривавший "Опыты", просил Монтеня заменить "нечестивый" термин "судьба" словом "провидение". Монтень обещал исправить, но ни в одно издание, вышедшее на протяжении его жизни, не внес никаких изменений.

  2. Герцог Валантинуа – Чезаре Борджа (ум. в 1507 г.), незаконный сын папы Александра VI Борджа. Семья Борджа была известна совершаемыми ею тайными убийствами и предательствами. После смерти папы Александра VI (1503) Чезаре Борджа постигли гонения со стороны папы Юлия II и Гонсальво Кордове кого; его трижды заключали в темницу. Отправленный Гонсальво в Испанию, он бежал к королю Наваррскому; в 1507 г. был убит в сражении. Маккиавелли изображает Чезаре Борджа как законченного тирана.

  3. ...раньше, чем... ночи... могли бы насытить алчность их любви. Катулл. LXVIII, 81.

  4. Константин... основал... империю... Константином... завершилось ее многовековое существование. – Имеется в виду Константин I (Великий), который перенес столицу Римской империи в Константинополь (306-337); Константин XII Палеолог (1448-1453) погиб при взятии Константинополя турками.

  5. Хлодвиг – король германского племени франков из династии Меровингов; в 508 г. перенес свою столицу в Париж и первым из франкских королей принял христианство. Жан Буше – см. прим. 13, Гл. XXVII.

  6. Ясон Ферский – т.е. из Феры в Фессалии.

  7. Изабелла... благополучно высадилась. – Описанный случай произошел в 1326 г. – Изабелла – дочь французского короля Филиппа IV Красивого, жена английского короля Эдуарда II.

  8. ...судьба лучше нас знает, что делать. – Изречение анонимного греческого поэта, заимствованное Монтенем из сборника, названного в прим. 1, гл. XXXIII.

  9. Икет – тиран Сицилийский (IV в. до н.э.), долгое время боровшийся с коринфским полководцем Тимолеоном, который в конце концов все же свергнул его с престола, освободив сицилийцев.

Глава XXXV

  1. Лилио Грегорио Джеральди (1479-1552) – итальянский филолог и поэт. Себастиан Косталион (1515-1563), уроженец Дофине, во Франции, – выдающийся проповедник религиозной терпимости в XVI в., известный своей ожесточенной борьбой с Кальвином и, в частности, резким протестом против сожжения Сервета. Несмотря на преследования и нищенское существование, Касталион оставил после себя ряд работ, среди которых особенно выделяется его латинский трактат "О еретиках" – страстный протест против всякого мракобесия. Монтеню, несомненно, было известно это сочинение, и он не только сочувствовал бедствиям Касталиона, но и ощущал свою идейную близость к нему.

Глава XXXVI

  1. ...как говорит Писание... – "Это-то и худо во всем, что делается под солнцем, что одна участь всем..." (Книга Екклесиаста, IX, 3).

  2. ...почти все живое покрыто... – Лукреций, IV, 935-936.

  3. Масинисса – нумидийский царь (II в. до н.э.).

  4. Септимий Север – римский император (II-III вв. н.э.).

  5. ...головы убитых египтян...крепче, чем головы персов... – Геродот, III, 12.

  6. Цезарь... выступал всегда впереди своего войска... – Светоний. Божественный Юлий, 58.

  7. ...переносил ужасные ливни и грозы... – Силий Италик. Пунические войны, I, 250-251.

  8. Царство Пегу – Бирма. Монтень имеет в виду книгу венецианского купца Каспаро Бальби "Путешествие в восточную Индию" (Casparo Balbi, Viaggio Dell'Indie Orientate, Venezia, 1590), которую он читал на итальянском языке незадолго до смерти.

  9. ...Платон... советует... не давать ни ногам, ни голове... покрова... – Платон. Законы. XII, 942 d.

  10. Король, которого поляки избрали себе после нашего... – Речь идет о Стефане Батории, короле Польши с 1575 г. До него в течение года польским королем был принц Анжуйский, впоследствии французский король Генрих III.

  11. ...он носит у себя дома. – Грамматически у Монтеня тут двусмысленность, так как неясно, к которому из двух королей относится "он". Однако нет сомнения, что Монтень имеет в виду Стефана Батория.

  12. ...предписавшие римлянам обнажать голову... сделали это... имея в виду здоровье граждан... – Плиний Старший. Естественная история, XXVIII, 17.

  13. ...Дю Белле... во время похода в Люксембург... – Это происходило в 1543 г.

  14. ...[замерзшее] вино... разбивают на куски. – Овидий. Скорбные песни, III, 10, 23 сл.

  15. Меотийское озеро – древнее название Азовского моря. – Митридат Митридат VII Евпатор, царь понтийский (123-63 гг. до н.э.).

  16. ...во время сражения... близ Плаценции... – Платенция – Пьяченца (город в Италии). Монтень имеет в виду сражение близ Платенции в 217 г. до н.э. во время II-й Пунической войны, закончившейся победой карфагенян над римлянами.

Глава XXXVII

  1. Фельянтинцы, или фельяны, – члены католического монашеского ордена, выделившегося из цистерцианского. Орден был основан в 1577 г. и назван по имени аббатства Фельян (в Лангедоке); вопреки аскетическим обетам, владел огромными богатствами. Генрих III пригласил фельянтинцев в Париж (1588), где выстроил для ордена роскошный монастырь. Во время Французской буржуазной революции орден был уничтожен. – Капуцины – члены монашеского ордена нищей братии (ветвь францисканцев), созданного в Италии в 1525 г. для борьбы с идеями реформации и допущенного во Францию в 1572 г. Названы так по капюшону, который был обязательной принадлежностью их одеяния. Создание в XVI в. новых аскетических орденов для ревностной службы папскому престолу было связано со стремлением католической церкви удержать свою власть над верующими, с так называемой контрреформацией.

  2. ...люди, которые хвалят... то, чему... в состоянии подражать. Цицерон. Оратор. 7; Цицерон. Тускуланские беседы, И, I. Цитируется неточно.

  3. Для них добродетель, слово... – Гораций. Послания, I, в, 31-32.

  4. Они должны были бы ее[добродетель] чтить... – Цицерон. Тускуланские беседы, V, 2.

  5. После великой битвы при Потидее... – Монтень здесь допустил ошибку; факт, о котором он сообщает, имел место не после битвы при Потидее, а после битвы при Платеях (479 г. до н.э.); Павсаний – правитель Спарты, начальствовавший греческим войском в битве при Платеях; Мардоний персидский полководец, павший в той же битве.

  6. ...некоторые считали причиной самоубийства Катона Младшего его мнимый страх перед Цезарем. – Плутарх. О злокозненности Геродота, 6.

  7. Этот человек был, поистине, образцом... – Монтень превозносит здесь Катона и оправдывает его самоубийство. Но в гл. III книги II, написанной восемь лет спустя, он изменил свое суждение о Катоне и резко осудил его самоубийство.

  8. ...Катон, пока жил, был более велик, чем сам Цезарь. – Марциал. Эпиграммы, VI, 32.

  9. И непобедимого, победившего смерть, Катона. – Манолий. Астрономика, IV, 87.

  10. ...на стороне побежденных. – Катон – Лукан, I, 128.

  11. И все на земле подчинилось, кроме суровой души Катона. – Гораций. Оды. И, 1, 23.

  12. Творящего над ними суд Катона. – Вергилий. Энеида, VIII, 670.

Глава XXXVIII

  1. ...Антигон разгневался на ... сына, когда тот поднес ему голову... Пирра... – Рассказ этот приводится у Плутарха, см. Жизнеописание Пирра, 34.

  2. Карл Бургундский – последний герцог Бургундии (1467-1477), пытавшийся завладеть Эльзасом и Лотарингией и постоянно воевавший с герцогом Рене Лотарингским; погиб при Нанси в битве с лотарингцами и швейцарцами.

  3. Битва при Оре произошла в правление французского короля Карла V в 1364.

  4. ...прикрывает душа... чувства противоположной личиной... – Петрарка, сонет 81.

  5. ...когда Цезарю поднесли голову Помпея, он отвратил от нее... Плутарх. Жизнеописание Цезаря, 48.

  6. ...он стал проливать притворные слезы... – Лукан, IX, 1037 сл.

  7. Плач наследника – это смех под маской. – Публилий Сир в цитате у Авла Геллия/XVII, 14.

  8. ...они плачут неискренно. – Катулл, LXVI, 15 сл.

  9. ...он содрогнулся и пожалел ee! – Монтень имеет в виду рассказ Тацита (Анналы, XIV, 4).

  10. ...чередой шлет луч за лучом – Лукреций, V, 281 сл.

  11. ...душа движется быстрее, чем... другая вещь... – Лукреций, III, 182.

  12. ...Тимолеон... оплакивает брата. – Тимолеон (см. прим. 9, Гл. XXXIV) из любви к законности и свободе позволил двум друзьям убить своего родного брата Тимофана, пытавшегося стать тираном в Коринфе.

Глава XXXIX

  1. ...большая часть – это всегда наихудшая... – Биант (VI в. до н.э.) – древнегреческий философ, один из "семи мудрецов". Слова Бианта, приводимые Монтенем, взяты у Диогена Лаэрция: Жизнеописание Бианта, I, 86.

  2. Хорошие люди редки – их столько же, сколько... ворот в Фивах... (т.е. семь: намек на "семь мудрецов" античности). – Ювенал. Сатиры, XIII, 26-27.

  3. Альфонсо Альбукерке (1453-1515) – португальский мореплаватель и конкистадор, положивший начало португальскому владычеству в Индии.

  4. Отгоняют заботы разум и мудрость. – Гораций. Послания, I, 11, 25-26.

  5. И позади всадника сидит мрачная мудрость. – Гораций. Оды, III, 1, 40.

  6. В бок впилась смертоносная стрела. – Вергилий. Энеида, IV, 73.

  7. Кто... сможет убежать от себя? – Гораций. Оды, II, 16, 18 сл.

  8. Ты скажешь, что избавился от оков? – Персии. Сатиры, V, 158 сл.

  9. Если наша душа не очистилась... – Лукреций, V, 43 сл.

  10. Перевод дан Монтенем непосредственно перед цитатой (Гораций. Послания, I, 14, 13).

  11. Стильпон – древнегреческий философ (380-300 гг. до н.э.); Деметрий Полиоркет – царь македонский.

  12. Человек должен запасать только то, что держится на воде... – Диоген Лаэрций, VI, 6.

  13. Когда ты в одиночестве, будь себе сам толпой. – Тибулл, IV, 13, 12. Цитируется неточно.

  14. Привязаться к кому-нибудь... что он может оказаться тебе дороже, чем ты сам для себя? – Теренций. Братья, 37-39.

  15. Ведь не часто бывает, чтобы кто-нибудь в достаточной мере боялся себя. – Квинтилиан. Обучение оратора, X, 7.

  16. ...юношам подобает учиться... старикам – отстраняться от... дел... – Стобей. Антология, XLIII, 48-49. Приписывая эти слова Сократу, Монтень допускает неточность; Стобей приводит их как изречение пифагорейцев.

  17. Когда я в бедности... – Гораций. Послания, I, 15, 41 сл.

  18. Аркесилай (III в. до н.э.) – древнегреческий философ-скептик.

  19. Пусть они постараются подчинить себе обстоятельства... – Гораций. Послания, I. 1, 13. Здесь парафраза стихов Горация.

  20. ...увлечение хозяйственными делами... своего рода рабство... Саллюстий. Заговор Катилины, 4.

  21. ...плодоводство, пристрастие к которому Ксенофонт приписывал Киру. – Ксенофонт. О домоводстве, IV.

  22. Скот объедал поля... Демокрита... – Гораций. Послания, 1,12, 19-20.

  23. ...Я советую... поручить своим людям... хлопоты по хозяйству... Плиний Младший. Письма, I, 3. Монтень допускает неточность; эти советы Плиний дает не Корнелию, а Канинию Руфу.

  24. ...он хочет использовать... уход от людей... дабы обеспечить себе... творениями вечную жизнь... – Цицерон. Оратор, 43; и во вступлениях ко многим другим философским трактатам.

  25. Разве твое знание не имеет цены... – Персии. Сатиры, I, 26-27.

  26. ...должен избрать... путь... больше всего по душе... – Пропорций, II, 25, 38. Перевод дан Монтенем непосредственно перед цитатой.

  27. ...устремляя взор на то, что достойно... человека. – Гораций. Послания, I, 4,4-5.

  28. Нынешний день – наш; а после ты станешь прахом... – Персии. Сатиры, V. 151-152.

  29. Не о том ли хлопочешь, старик, как бы потешить уши других? Персии. Сатиры, I, 22.

  30. Сопоставим мнения двух философов... – т.е. Эпикура и Сенеки. Приводимые в дальнейшем рассуждения взяты у Сенеки (Письма, 21).

  31. Пусть они запечатлеют в своей душе образцы добродетели. – Цицерон. Тускуланские беседы, II, 22.

  32. Фокион (ок. 417-300 гг. до н.э.) – выдающийся афинский полководец и государственный деятель. Сохранились его жизнеописания, составленные Плутархом и Корнелием Непотом.

Глава XL

  1. ...Сципион и Лели и не уступили бы... рабу родом из Африки... Современная наука решительно отвергает распространенное во времена Теренция мнение, будто авторами комедий, носящих его имя, являются знатные покровители Сципион и Лелий. Серьезные и осведомленные римские авторы также пренебрегали этими слухами, считая их ни на чем не основанным вымыслом. Теренций, действительно, не опроверг их, но он поступал так, очевидно, по тактическим соображениям.

  2. Пусть он будет беспощаден в бою и щадит поверженного врага. Гораций. Юбилейный гимн, 51 сл.

  3. ...уделом... будет... властвовать над народом. – Вергилий. Энеида" VI, 849 сл.

  4. ...ты... недостаточно изучил вещи, более нужные... – Плутарх. Жизнеописание Перикла, 1.

  5. Ификрат – см. прим. 12, Гл. XIX. Антисфен – древнегреческий философ, основатель школы киников (VI-V вв. до н.э.); Исмений – некий фиванец.

  6. В них... содержатся... семена мыслей, более богатых... – Монтень намекает на то, что он не может открыто выражать свои мысли, опасаясь преследований.

  7. Изящество не является украшением достойного мужа: – Сенека. Письма, 115,2.

  8. ...они... обещают вечность... письмам, которые писали своим друзьям. – Эпикур в письме к Идоменею и Сенека в письме к Луцилию.

  9. Аннибале Каро (1507-1566) – итальянский поэт-филолог, переводчик "Энеиды" и произведений многих других античных авторов. Его письма (1572-1574) были опубликованы посмертно.

Глава ХLI

  1. Молва... исчезает при малейшем дуновении... – Тасса. Освобожденный Иерусалим, XIV. 63.

  2. ...[дьявол] не перестает искушать души... – Августин. О граде божием, V, 14.

  3. ...хотят прославить себя тем, что презрели славу. – Цицерон. В защиту поэта Архия, 11.

  4. ...Карл V в 1537 г. вторгся в Прованс... – Здесь неточность; вторжение войск Карла V в Прованс произошло в 1536 г. Антонио де Лейва – см. прим. 7, Гл. XI.

  5. Брасид – выдающийся спартанский военачальник (V в. до н.э.).

  6. Битва при Креси – произошла в 1346 г. во время Столетней войны; закончилась решительной победой англичан над французами.

  7. ...отряды, последними вступившие в бой, решили исход... – Тит Ливии, XXVII, 45.

  8. Гай Лелий, прозванный "Мудрым", – друг Сципиона Африканского (Младшего) и его легат в Африке и Испании; консул 140 г. до н.э.

  9. Битва при Бувине – произошла в 1214 г. между французами и войсками германского императора и его союзниками-англичанами; она закончилась победой французов.

Глава ХLII

  1. Нарисованный Монтенем портрет государя дословно совпадает с тем, как характеризует тирана друг Монтеня Ла Боэси в своем "Рассуждении о добровольном рабстве". Мысль о том, что короли и дворяне ничем, кроме платья, не отличаются от других людей, – одна из излюбленных идей Монтеня.

  2. ...животное от животного не отличается так сильно, как человек от человека. – Плутарх. О том, что дикие звери имеют разум, 10.

  3. Насколько же один человек превосходит другого! – Теренций. Евнух, 232.

  4. ...восхищаемся мы быстротой коня... – Ювенал. Сатиры, VIII, 57 сл.

  5. ...когда... покупают коней... осматривают их покрытыми... – Гораций. Сатиры, I, 2, 86 сл.

  6. Вас обманывает высота его каблуков. – Сенека. Письма, 76, 31.

  7. ...если он мудр... властны ли над ним превратности судьбы? Гораций. Сатиры, II, 7, 83 сл.

  8. Мудрец... сам кует свое счастье... – Плавт. Трехгрошовик, акт II, сц. 2.

  9. ...природа наша требует... одного... – Лукреций, II, 16 сл.

  10. ...он носит... огромные изумруды... – Лукреций, IV, 1126.

  11. ...счастье же этого... наружное. – Сенека. Письма, 115.

  12. ...ни высокий сан консула не отгонят... тревог... – Гораций. Оды, II, 16,9 сл.

  13. ...страхи и... заботы не боятся... оружия... – Лукреций, II, 48 сл.

  14. ....лихорадка не скорее отстает... – Лукреций, II, 34 сл.

  15. ...Тот, кто выносит мое судно... знает, что это неправда. Плутарх. Изречения древних царей. – Антигон – царь македонский (III в. до н.э.).

  16. Пусть девы отнимают его одна у другой... – Персий. Сатиры, II, 37-38.

  17. ...все вещи, таковы каков дух того, кто ими владеет... – Теренций. Сам себя наказывающий, 195-196.

  18. Ни дом, ни поместье... не изгонят... горячку... – Гораций. Послания, I, 2. 47 сл.

  19. ...все, что называется благом, для неразумного... плохо... Платон. Законы, II, 661 b.

  20. Весь обряженный в серебро... – Тибулл, I, 2, 69.

  21. Если у тебя все в порядке с желудком... – Гораций. Послания, I, 12, 5-6.

  22. ...согласится с мнением царя Селевка... – Плутарх. Должен ли старец вмешиваться в государственные дела, II; Селевк – Селевк I Никатор (Победитель), царь сирийский (IV в. до н.э.) .

  23. ...лучше... подчиняться, чем... властвовать... – Лукреций, V, 1127-1128

  24. ...Гиерон у Ксенофонта... – Имеется в виду диалог Ксенофонта "Гиерон, или О положении царей", 2-3, Гиерон Старший (V в. до н.э.) сиракузский тиран.

  25. Слишком горячая... любовь нагоняет... скуку... – Овидий. Любовные стихотворения, II, 19, 25-26

  26. Люба изысканность великим мира сего... – Гораций. Оды, III, 29, 13 сл.

  27. ...Платон в "Горгии" определяет... – Платон. Горгий, 484 d.

  28. Король Альфонс говорил... – Имеется в виду Альфонс XI (1311-13501 король Кастилии и Леона с 1312 г.

  29. Казале – крепость в Италии, неоднократно переходившая из рук в руки во время войн за миланское герцогство (1499-1547). Осада Сиены войсками Карла V происходила в 1554 г.

  30. ...люди сами держатся за рабскую долю. – Сенека. Письма, 22.

  31. ...народам приходится... терпеть... и прославлять... властителей. Сенека. Фиест, 205.

  32. По мнению Анахарсиса... – Плутарх. Пир семи мудрецов, 11. Анахарсис – философ, родом из Скифии, друг Солона (VI в. до н.э.)

  33. Когда царь Пирр намеревался двинуться на Италию... – Плутарх. Жизнеописание Пирра. 14

  34. ...он не знал точно, где следует остановиться... – Лукреций, V, 1432-1433. Цитируется неточно.

  35. Наша судьба зависит от наших нравов. – Корнелий Непот. Жизнеописание Аттика, 11.

Глава XLIII

  1. Генрих II – французский король с 1547 по 1559 г.

  2. Залевк – древнейший греческий законодатель (VII в. до н.э.). составивший законы для города Локры (греческой колонии в Италии)

  3. Что бы ни делали государи, кажется, будто они это предписывают... остальным. – Квинтилиан. Упражнения в красноречии, 3

  4. Платон в своих "Законах" считает... – Платон. Законы, VII, 796а 979а.

Глава XLIV

  1. Отон (Марк Сальвий) был провозглашен преторианцами римским императором в 69 г. В том же году, потерпев поражение от Вителлия, одновременно провоглашенного императором нижнегерманскими легионами, Отон лишил себя жизни.

  2. Секст Помпей, сын Гнея Помпея (Великого), потерпев в 36 г. до н.э. решительное поражение в морских сражениях при Милах и затем в Намвлохе (Сицилия), бежал в Азию и в 35 г. до н.э. был убит приближенными Антония.

  3. Марий Младший, приемный сын Гая Мария. Разбитый Суллою в 82 г. до н.э. в сражении при Пренесте, Марий Младший покончил с собой.

  4. Персей – последний македонский царь. Будучи разбит римским полководцем Эмилием Павлом при Пидне (168 г. до н.э.), он в следующем году был захвачен в плен римлянами и вскоре умер.

  5. ...люди полгода спят и полгода бодрствуют. – Геродот, IV, 25.

  6. ...проспал... пятьдесят семь лет. – Диоген Лаэрций, I, 109; Плиний Старший. Естественная история, VII, 53. – Эпименид – уроженец о. Крита (V в.до н.э.); о нем сохранились различные легенды, помимо той, о которой упоминает Монтень; ему приписывали легендарное долголетие; утверждали, что он прожил свыше 300 лет.

Глава XLV

  1. Битва при Дре. – Произошла в 1562 г. между католиками и протестантами: закончилась победой католиков.

  2. Франсуа де Гиз вместе с коннетаблем Монморанси (1492-1567) в битве при Дре командовал войсками католиков.

  3. Филопемен – см. прим. 45, Гл. XXIII; Маханид – спартанский тиран, разгромленный Филопеменом в битве при Мантинее (206 г. до н.э.)

Глава XLVI

  1. ...даже у Платона не встречались столь... грубые... образчики... Имеется в виду диалог Платона "Кратил", значительная часть которого посвящена довольно фантастическому, с теперешней точки зрения, словотолкованию.

  2. Гета (Луций Септимий Гета) – римский император (211-212), занимавший престол вместе со своим братом Каракаллой и убитый по его наущению.

  3. Валлемонтанус – латинизированная форма французского имени Водемон.

  4. ...кому... принадлежит... Гекену, Глекену или Геакену? – Монтень имеет в виду Бертрана Дю Геклена (см. о нем прим. 8, с. 364, гл. III), имя которого писалось и произносилось на разные лады.

  5. ...здесь речь... не о дешевой... награде. – Вергилий. Энеида, XII, 764.

  6. Никола Денизо (1515-1559) – французский поэт и художник.

  7. ..Светонию было дорого только значение его имени... – Здесь речь идет о знаменитом римском писателе, авторе "Жизни двенадцати цезарей" – Гае Светонии Транквилле, родовое имя которого было Ленис (Lenis), что означает по-латыни медлительный", "спокойный". Tranquillus (Транквилл) имя, которым он называл сам себя, – также по-латыни – "спокойный". Таким образом, латинские слова tranquillus и lenis почти синонимы, на что и указывает Монтень.

  8. Пьер Террайль – подлинное имя французского полководца Баярда (см. прим. 19, Гл. III).

  9. Антуан Эскален (ок. 1498-1578) называл себя также капитаном Пуленом и бароном де Ла-Гард. Это был французский офицер, отличившийся на военной службе и на дипломатическом поприще.

  10. Неужели ты думаешь, что прах и душа покойников пекутся об этом? Вергилий. Энеида, IV, 34.

  11. Нашими стараниями поубавилась слава спартанцев. – Цицерон. Тускуланские беседы, V, 17.

  12. ...нет никого, кто мог бы сравниться... со мною? – Цицерон. Тускуланские беседы, V, 17.

  13. ...люди более жадны к славе, чем к добродетели. – Ювенал. Сатиры, X, 138 сл.

Глава XLVII

  1. Мы можем обо всем... говорить и за и против. – Перевод стиха Гомера (Илиада, XX, 249).

  2. Ганнибал победил, но... не сумел... воспользоваться плодами победы. – Петрарка. Сонет 82.

  3. Битва при Монконтуре произошла в 1569 г. во время религиозных войн во Франции; герцог Анжуйский (будущий король Генрих III) одержал в ней победу над вождем протестантов адмиралом Колиньи. ...не использовал победы... при Сен-Кантене... – В битве при Сен-Кантене (1557) испанская армия, подкрепленная английскими отрядами, разбила французскую под командованием Монморанси и Колиньи. Но взятие этой крепости не повело к решительному разгрому французов. Испанский король, о котором говорит Монтень, – Филипп II.

  4. ...когда враг охвачен ужасом... – Лукан, VII, 734.

  5. ...разбившие марсов во время Союзнической войны... – Марсы италийская народность, обитавшая в средней и южной Италии. Марсы отчаянно боролись с римлянами во время Союзнической войны (90-88 гг. до н.э.).

  6. Гастон де Фуа (1489-1512) – французский полководец, одержавший в Италии ряд побед.

  7. Битва при Серизоле (Черезоле, Италия) произошла в 1544 г. между французами и имперскими войсками; Франсуа д'Ангиен (1519-1545) – французский полководец.

  8. Укусы разъяренной необходимости наиболее опасны. – Слова Порция Латрона в его речи о Катилине. – Саллюстий(?). Фрагменты, 11.

  9. ...сражается, будучи готов умереть. – Лукан, IV, 275.

  10. ...азиатские народы брали... в походы... жен... – Ксенофонт. Киропедия, IV, 3.

  11. ...одевшись в доспехи Демогакла... – Плутарх. Жизнеописание Пирра, 17. Называя Мегакла Демогаклом, Монтень повторяет ошибку современных ему французских переводов Плутарха.

  12. Агис – Агис IV (III в. до н.э.). спартанский царь, убит за попытку восстановить законы Ликурга; Агесилай (см. прим. 13, Гл. III); Гилипп знаменитый спартанский полководец (V в. до н.э.)

  13. Фарсал – город в Фессалии, в окрестностях которого Цезарь одержал решительную победу над Помпеем (48 г. до н.э.).

  14. ...он умерил силу... – Плутарх. Жизнеописание Помпея, 69.

  15. В злосчастной битве между двумя братьями персами... – Ксенофонт. Анабасис, I, 8. Монтень имеет в виду борьбу за персидский престол, происходившую между братьями – Киром Младшим и Артаксерксом II (Мнемоном) и закончившуюся победой Артаксеркса и гибелью Кира в 401 г. до н.э.

  16. ...вторгнуться в Прованс... – См. прим. 4, Гл. XLI.

  17. Сципион предпочел напасть на врага... – Речь идет о II-й Пунической войне. Сципион высадился в Африке в 204 г. до н.э.

  18. ...они... напали на Сицилию... – Речь идет о попытке афинян захватить Сицилию (415-413) во время Пелопоннесской войны.

  19. Агафокл – тиран Сицилии; в 310 г., освободив Сицилию от карфагенян, он перенес театр военных действий в Африку. В дальнейшем он призвал в Сицилию карфагенян и отдал им большую часть их прежних владений, дабы подавить с их помощью народное восстание.

  20. И на долю неблагоразумия выпадает успех... – Манилий. Астрономика, IV, 95 сл.

Глава XLVIII

  1. Equus funalis – пристяжная лошадь; equus dextrior, или, в поздней латыни, dextrarius – то же самое (dexter – правый, находящийся по правую руку). По-романски (т.е. на провансальском языке) adostrer значит – быть по правую руку, иначе говоря, сопровождать – ст. франц. accompagnier. Equus desultorius – лошадь, приученная к вольтижировке наездника.

  2. У них в обычае... иметь... запасного коня... – Тит Ливии, XXIII, 29.

  3. ...беда постигла Артибия... – Монтень опирается на рассказ Геродота (V, 111-112). – Саламин – остров в Эгейском море у берегов Аттики; в древнейшие времена был независимым от Афин.

  4. Форнуово – город в Италии, недалеко от Пармы. Битва, о которой говорит Монтень, произошла между французами и миланцами в 1495 г.

  5. ...а также видеть и различать... – Поля страницы, на которой Монтень вписал этот абзац, были обрезаны при переплете таким образом, что конец фразы не сохранился.

  6. ...считает верховую езду очень полезной... – Платон. Законы, VII, 794 с;. Плиний Старший. Естественная история, XXVIII, 14.

  7. ...закон запрещал путешествовать пешком... имеющему лошадь. Ксенофонт. Киропедия, IV, 3.

  8. ...парфяне имели обыкновение не только воевать верхом... – Юстин, Извлечение из Трога Помпея, XLI, 3.

  9. ...Светоний отмечает это... о Цезаре... – Светоний. Божественный Юлий, 60.

  10. ...в котором... римляне были сильнее. – Тит Ливии, IX, 22.

  11. Приказывает... дать заложников. – Цезарь. Записки о Галльской войне, VII, 11.

  12. ...Хрисанф у Ксенофонта... – Ксенофонт. Киропедия, IV, 3.

  13. ...и тем и другим... неведомо бегство. – Вергилий. Энеида, X, 756.

  14. ...первые крики решают дело. – Тит Ливии, XXV, 41.

  15. ...они препоручают... ветру наносить удары... – Лукан, VIII, 384 сл.

  16. ... со свистом несется... фаларика. – Вергилий. Энеида, IX, 705.

  17. Привыкнув метать пращой... – Тит Ливии, XXXVIII, 29.

  18. Страх и трепет охватили осажденных... – Тит Ливии, XXXVIII, 5.

  19. Они не боятся огромных ран. – Тит Ливии, XXXVIII, 21.

  20. Дионисий Сиракузский – см. прим. 7, Гл. I.

  21. Машины... схожи с нашими изобретениями. – Речь идет о катапультах.

  22. ...непривычно им было видеть подобное. – Monstrellet. Chronique. Ed. Douet d'Arcq., t, I, 349.

  23. ...горстка свевов осмеливается нападать на крупные... отряды. Цезарь. Записки о Галльской войне, IV, 2.

  24. ...управляют... с помощью... хлыста вместо уздечки. – Лукан, IV, 682-683.

  25. И нумидийцы управляют невзнузданными конями. – Вергилий. Энеида, IV, 41.

  26. ...невзнузданные кони бегут некрасиво... – Тит Ливии, XXXV, 11.

  27. Альфонс XI – см. прим. 28, Гл. XLII.

  28. Антонио де Гевара (ум. в 1545 г.) – видный испанский писатель-моралист, ученость и стиль которого весьма ценились в Испании и за ее пределами. Кроме других сочинений, оставил два тома "Домашних писем", касающихся самых разнообразных предметов (изд. 1539-1545 гг.), пользовавшихся большим успехом и неоднократно переиздававшихся во второй половине XVI в. Монтень, как и все его поколение, зачитывался произведениями Гевары, фигурирующими в каталоге книг его библиотеки, хотя и относился к ним критически.

  29. "Придворный" – книга итальянца Бальдасаре Кастильоне (изд. 1528 г.), содержащая беседы представителей придворного общества на тему о том, какими качествами должен обладать человек высокой и тонкой культуры. Книга эта вскоре приобрела большую известность и за пределами Италии. В 1537 г. она была переведена на французский язык. Монтень часто заимствовал из нее примеры различного рода.

  30. ...абиссинцы, наиболее высокопоставленные и приближенные к пресвитеру Иоанну... – В средние века и в XVI в. было довольно широко распространено сказание, что на Востоке, среди мусульманских земель, не то в Абиссинии, не то в Индии или еще дальше в Азии – существует христианское царство, которым управляет священник Иоанн. В основе этого сказания лежали вполне достоверные сведения о сохранившихся до XII-XIII вв. в центральной Азии общинах христиан несторианского толка.

  31. ...Ксенофонт рассказывает... – Ксенофонт. Киропедия, III, 3.

  32. Вот и сармат, вскормленный конской кровью. – Марциал. Книга зрелищ, 3, 4.

  33. Критяне, осажденные Метеллом... страдали от отсутствия воды... Монтень опирается на сообщение Валерия Максима, VII, в, ext. 1.

  34. Недавно обнаруженные народы Индии... – Монтень имеет в виду Америку, которая тогда называлась Новой Индией. Несколько ниже Монтень говорит об Индии ближней, т.е. об Индии в собственном смысле.

  35. Фабий Максим Рутилиан (или Руллиан) – римский политический деятель и полководец (IV-III вв. до н.э.).

  36. ...Натиск ваших коней будет сильнее, если вы разнуздаете их... Тит Ливии, XL, 40.

  37. Баязет I (Баязид) – турецкий султан (с 1300 по 1403 г.), завоеватель Болгарии, Македонии, Фессалии и обширных территорий в Малой Азии; ...вспарывали... животы, залезали туда... – Источник Монтеня – во многом недостоверный – "О происхождении и деяниях поляков" Яна Гербурта Фульстинского (Jan Herburt z Fulztyna. De origine et rebus gestis Polonorum), польского историка XVI в. Французский перевод ("Histoire de rois et princes de Pologne") вышел в 1573 г. Сохранилась пометка Монтеня на экземпляре этой книги из его библиотеки: "Закончил чтение ее в феврале 1586 г. Это краткая и простая история Польши, без прикрас".

    Об интересе Монтеня к России см. статью М.П. Алексеева "Эпизоды из русской истории" в книге "Романо-германская филология", сборник статей в честь академика В.Ф.Шишмарева. Л., 1957.

  38. ...говорит Геродот... – Геродот, I, 78.

  39. Даги – племя, обитавшее в нынешнем Дагестане и в Средней Азии.

  40. Реал – мелкая испанская монета.

Глава XLIX

  1. Гай Фабриций Лусцин – римский консул в 282 г. до н.э., славившийся своей неподкупностью и простотой нравов. Лелий Непон – римский полководец (III-II вв. до н.э.), друг Сципиона Африканского.

  2. Они... обнажают меч. – Цезарь. Записки о гражданской войне, I, 75.

  3. ...дурное обыкновение останавливать... прохожих... – Цезарь. Записки о Галльской войне, IV, Б.

  4. Ты выщипываешь у себя волосы... – Марциал, II, 62, 1.

  5. Она... обсыпает себя... мелом. – Марциал, VI, 93, 9.

  6. ...Эней так начал с высокого ложа. – Вергилий. Энеида, II, 2

  7. Я поцеловал бы[тебя]... – Овидий. Письма с Понта, IV, 9, 13.

  8. ...засунул... палку... в горло и задохся. – Сенека. Письма, 70, 20.

  9. Монтень дает приблизительный перевод этого стиха перед тем, как процитировать его (Марциал, XI, 58, 11).

  10. Маленькие дети часто видят во сне... – Лукреций, IV, 1026-1027.

  11. Пусть лакомятся модники... – Марциал, VII, 48, 4-5.

  12. Раб с прикрытыми... чреслами... – Марциал, VII, 35, 1-2.

  13. ...свидетельствует Сидоний Аполлинарий... – Сидоний Аполлинарий, VII, 239 сл.

  14. ...пока уплатили... прошел целый час. – Гораций. Сатиры, I, 5, 13-14.

  15. ...краем ложа царя Никомеда. – Светоний. Божественный Юлий, 49.

  16. ...какой другой мальчик скорее охладит чаши... – Гораций. Оды, II, 11, 18 сл.

  17. О Янус! Тебе никто не мог бы показать... кукиш... – Персии. Сатиры, 1, 68 сл.

Глава L

  1. ...один смеялся, другой же... плакал. – Ювенал. Сатиры, X, 28.

  2. ..Тимон, прозванный человеконенавистником. – Афинянин (V в. до н. 9.). В античных источниках мы находим множество рассказов о его отвращении к роду человеческому. Образ Тимона отражен Шекспиром в его трагедии "Тимон Афинский".

  3. Гегесий – см. прим. 57, Гл. XXVI.

  4. Феодор – древнегреческий философ (IV в. до н.э.), проповедовавший неверие в богов.

Глава LI

  1. ...выслушал ответ Фукидида... – Речь идет не о Фукидиде, сыне Олора, – историке, а о Фукидиде, сыне Мелесия, – афинском политическом деятеле, вожде аристократической партии, яром противнике Перикла, подвергшемся остракизму в 443 г. до н.э.

  2. Аристон – древнегреческий философ-стоик (III в. до н. а.).

  3. ...искусство льстить и обманывать... – Платон. Горгий, 465 Ь.

  4. Публий Лентул Сура – римский консул 71 г. до н. а., участник заговора Катилины, казненный вместе с другими заговорщиками Цицероном (63 г.); Квинт Метелл Непон – народный трибун 63 г., консул 57 г. до н.э.

  5. ...у кардинала Караффы... – Монтень имеет в виду, надо полагать, кардинала Карло Караффу, осужденного на смерть папой Пием IV и казненного в 1561 г. Караффа – знаменитая в XVI в. неаполитанская фамилия.

  6. ...не безразлично, каким образом... разрезать курицу... – Ювенал. Сатиры, V, 123.

  7. ...я велю им смотреть в кастрюли, словно в зеркало... – Теренций. Братья, 439.

  8. Луций Эмилий Павл (Павел) – римский полководец, нанесший поражение Персею в битве при Пидне (3-я Македонская война 168 г. до н.э.), завоеватель Македонии.

  9. ...дворец Аполидона... – роскошный, воздвигнутый при помощи волшебства дворец, описанный в "Амадисе Галльском" – позднерыцарском испанском романе, переведенном в XVI в. на французский язык.

  10. Пьетро Аретино (1492-1554) – выдающийся итальянский сатирик, публицист и драматург эпохи Возрождения. В произведениях Аретино, проникнутых духом вызывающего свободомыслия, встречаются эпизоды, отмеченные цинизмом, непристойностью. Этим, а также неряшливостью слога Аретино и объясняется строгий отзыв о нем Монтеня.

Глава LII

  1. Марк Аттилий Регул – римский полководец III в. до н.э., успешно воевавший с карфагенянами, принудивший их начать переговоры о мире, но, – в конце концов, предательски захваченный ими в плен.

  2. Публий Корнелий Сципион Эмилиан Африканский Младший – знаменитый римский полководец, взявший и разрушивший Карфаген (146 г. до н.э.) и Нуманцию (133 г. до н.э.).

Глава LIII

  1. ...получив... мы начинаем... желать... другого. – Лукреций, III, 1082 сл.

  2. ...все зло – в самом сосуде... – Лукреций, VI, 9 сл.

  3. Таков порок, присущий нашей природе... – Цезарь. Записки о гражданской войне, II, 4.

Глава LIV

  1. ...как рассказывает... Плутарх... – Плутарх. Застольные беседы, VIII, 9.

  2. ...он отдал забавное и... правильное приказание... – Согласно Квинтилиану (Обучение оратора, II, 20), это приказание было отдано Александром Македонским.

  3. Демокрит утверждал... – Источник Монтеня – Плутарх (Мнения философов, IV, 10).

  4. ...слитки свинца... плавятся от холода... – Аристотель. Проблемы, 50.

  5. Вилланель – лирическое стихотворение из шести строф по три стиха и одной заключительной строчки, всего на две рифмы.

Глава LV

  1. Причину этого пытались выяснить Плутарх и другие. – Плутарх. Жизнеописание Александра, 4.

  2. Женщина пахнет хорошо, когда... ничем не пахнет. – Плавт. Привидение, I, 3

  3. ...я предпочитаю ничем не пахнуть, чем благоухать. – Марциал, VI, 55, 4.

  4. ...нехорошо пахнет тот, кто... благоухает. – Марциал, II, 12, 4.

  5. Мое обоняние... различает... запах... лучше, чем пес... – Гораций. Эподы, XII, 4 сл.

  6. ...он один ни разу ею не заразился. – Диоген Лаэрций, II, 25.

  7. ... во время трапез короля тунисского... – Имеется в виду Мулей Гасан, тунисский султан, который в 1543 г. прибыл в Неаполь, надеясь встретить там Карла V, чтобы обратиться к нему за помощью против своих восставших подданных.

Глава LVI

  1. Эта глава, как и глава LIV, показательна для отношения Монтеня к католической церкви. Весь первый абзац – вставка, сделанная Монтенем в 1582 г., по возвращении из Италии, после того как его "Опыты" были проверены папским цензором, которому Монтень обещал изменить инкриминировавшиеся ему в разных главах места.

  2. Платон... указывает на три ошибочных суждения о богах... – Платон. Законы, X, 888 c-d.

  3. ...ты... скрываешь... лицо под плащом... – Ювенал. Сатиры, VIII, 144 сл.

  4. Benedictte ("Благословите") – латинская католическая молитва, читаемая перед принятием пищи.

  5. Sursum corda ("Ввысь да стремятся сердца") – первые слова латинской католической молитвы.

  6. ...император Андроник, встретив... двух вельмож... – Монтень, по-видимому, имеет в виду византийского императора Андроника II Палеолога (1258-1322); имя Лопадий введено Монтенем по недоразумению; такое историческое лицо неизвестно.

  7. Некий епископ... – Имеется в виду епископ Озорно (см. прим. 10 к гл. XIV). – Диоскорида – древнее название острова Сокотра, находящегося в Индийском океане, в 180 км от мыса Гвардафуй.

  8. О Юпитер! Ибо ничего не знаю я о тебе... – Монтень цитирует здесь французский перевод Амио (см. прим. 1, с. 381) трактата Плутарха "О любви" XII.

  9. Словами грубыми и простыми. – Августин. О граде божием, X, 29.

  10. ...у Ксенофонта есть одно место... – Монтень, по-видимому, допускает ошибку. Подобные рассуждения можно встретить в "Алкивиаде II" Платона.

  11. Ты спросишь у богов такое, о чем можешь сказать им только тайком. Персии. Сатиры, II, 4.

  12. ...Юпитер... не удержится от восклицания. – Персии. Сатиры, II, 21 сл.

  13. ...Маргарита Наваррская рассказывает о... принце... – Маргарита Наваррская, Гептамерон, III, 25; Маргарита Наваррская (1492-1549) – королева Наварры, сестра французского короля Франциска I, даровитая писательница XVI в. (сборник новелл "Гептамерон", поэтический сборник "Перлы перлов принцессы" и проч.). Комментаторы полагают, что в своем рассказе о молодом принце она имеет в виду будущего короля Франциска I.

  14. ...мы... бормочем преступные молитвы. – Лукан, V, 104.

  15. He всякий... открыто вознесет свои молитвы... – Персии. Сатиры, II, 6-7.

  16. Прикрой мои прегрешения... тьмою... – Гораций. Послания, I, 16, 59 сл.

  17. Ни боги, ни... люди... не принимают даров от злых. – Платон. Законы, IV, 716е-717а.

  18. Если коснуться алтаря чистой рукой, то можно смягчить суровость пенатов... горсткой полбы... – Гораций. Оды, III, 23, 17 сл.

Глава LVII

  1. ...сказал Катон... тем, кто хотел помешать ему покончить с собой... – Монтень опирается здесь на рассказ Плутарха (Жизнеописание Катона Утического, 69).

  2. ...разум... начинает прихрамывать... – Лукреций, III, 451 сл.