Примечания

  1. Плотин. Эннеады (I, VI, 6).

  2. Здесь и далее речь идет о датах по западноевропейскому христианскому календарю.

  3. Этот дом сейчас приобретен Шри Раманашрамом. Он открыт как место паломничества для преданных, где ежедневно совершается пуджа (ритуальное поклонение).

  4. Традиционные атрибуты отрекшегося от мира.

  5. Этот дом, в котором Шри Бхагаван постиг Себя, сейчас приобретен Ашрамом и там установлен его портрет. Дом сохраняется как место паломничества преданных.

  6. Day by Day with Bhagavan, Tiruvannamalai, 1989.

  7. Холл (для медитаций, "старый") – небольшое (2,2 м × 4,6 м) помещение Шри Раманашрама, в котором и ныне медитируют паломники и ученики, ощущая живое Присутствие Учителя.

  8. Аруначала (санскр.) – букв.: "гора Света", существительное мужского рода.

  9. Пробуждения духовности, вызванного чтением Перия пуранам.

  10. Монотонность, присутствующая в индийских музыкальных произведениях подобно нити, на которую нанизаны бусы, представляет Атман, пребывающий во всех формах бытия.

  11. Эта и другие цитаты из бесед Шри Бхагавана с Полем Брантоном, приведенные в этой книге, основаны на его работе "Поиски в скрытой Индии", опубликованной лондонским издательством Rider & Co., и воспроизведены Шри Раманашрамом с разрешения последнего.

  12. Большой храм в Мадурае.

  13. Величайший тамильский религиозный поэт II тысячелетия новой эры. Годы его жизни точно не установлены: 1704-1742 или 1608-1664 (1659).

  14. Деварам, то есть "Гирлянда Богу" – общее название священных песен трех выдающихся тамильских поэтов-святых VII в. н. э., почитателей Шивы: Аппара, Сундарамурти, Самбандара.

  15. Ишвара, Высочайшее Существо, соответствует западным концепциям личного Бога.

  16. Брахман – это Безличная Реальность, лежащая в основе личного Бога, вселенной и человека.

  17. Сансара – непрерывная цепь рождений и смертей, конец которой кладет только Освобождение, связанное с непосредственным переживанием Атмана, Самопостижением.

  18. Слово "медитация" может ввести в заблуждение, так как обычно подразумевает мысль и размышление. Замечание об его использовании Шри Бхагаваном уже сделано выше. Здесь следует добавить, что Махарши применял этот термин для самадхи – санскритского термина, не имеющего точного эквивалента в английском языке, но который означает свободное от мыслей созерцание, или погружение в Себя. Он также обозначал им усилие для достижения самадхи путем вопрошания о Себе, которое есть не столько мысль, сколько выключение мысли.

  19. То есть "я сам".

  20. Мусульманский пандит, или богослов.

  21. Ишвара, проявленный как Аруначала.

  22. Ортодоксальные индуисты, строго соблюдающие кастовое деление, носят на затылке маленький пучок волос. Его удаление и бритье головы служит знаком отречения.

  23. Одежда белого цвета, в которую обертывают тело от талии вниз.

  24. Здесь – один из небольших храмов на территории Великого Храма Аруначалешвары.

  25. Бог, которого очень любят на тамильской земле; одно из имен младшего сына Шивы.

  26. Патала Лингам был отремонтирован как святыня, статус которой он приобрел в качестве места тапаса Шри Бхагавана. Сейчас он хорошо сохранился, освещается электричеством, в нем установлен портрет Шри Бхагавана.

  27. В 1991 году почти весь огромный Тысячеколонный Зал был перекрыт для посетителей, тогда как в Патала Лингаме брахман выполняет пуджу Бхагавану по заказу всех желающих.

  28. Один из местных святых.

  29. Последний слог "zhi" в английском написании "Tiruchuzhi" произносится на тамили очень сложно. Поэтому его часто упрощают до "li" ("ли").

  30. Евангелие от Луки (2:49).

  31. "Восемь строф Шри Аруначале", вторая строфа.

  32. "Местная" пурана, или сказание, об Аруначале – ее происхождении и святости.

  33. Одно из сказаний об Аруначале.

  34. Из письма, написанного Ф.X.Хэмфри своей подруге в Лондон и опубликованного ею в The International Psychic Gazette, London.

  35. Святая Святых (лат.).

  36. См.: Golden Jubilee Souvenir, 2nd edition, p. 166.

  37. То есть принадлежащая к дну общества. О кастах см. слово "брахманы" в глоссарии.

  38. На тамили это буквально означает: "Храм зеленой Матери", то есть богини Парвати, супруги Шивы.

  39. Одно из мест паломничества.

  40. До своей смерти в 1992 году Шри Кунжусвами был старейшим членом Шри Раманашрама, его "живой памятью". Он пришел к Бхагавану еще в 1919 году.

  41. Правоверности; строгое выполнение всех требований к последователю той или иной религии, зафиксированных в ее священных текстах.

  42. Под медитацией здесь понимается духовная практика самовопрошания, связанная с усилием, относящимся к определенному месту и времени.

  43. Евангелие от Матфея (12:46-50).

  44. День рождения Хусейна Бахаулы – основоположника религии Бахай.

  45. "Сорок стихов о Реальности", стих 2.

  46. Евангелие Махарши. См.: Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе. Л., 1991.

  47. В 1923 году.

  48. Когда в 1948 году Шри Бхагаван получил телеграмму о кончине Шивапракашама Пиллая, он заметил: "Шивапракашам шива-пракашаманар", то есть "Шивапракашам стал светом Шивы". Это означает, что искренний и всем сердцем преданный ученик достиг Цели, которую он так настоятельно искал. См.: Sri Sadhu Om. The Path of Sri Ramana, part one, Tiruvannamalai, 1990, p. 148.

  49. Причина этого дана в главе 12.

  50. Просодика – часть учения о стихе, касающаяся соотношения слогов (по ударности, долготе или высоте).

  51. Рамаяна – индийский эпос, посвященный Шри Раме, воплощению Вишну.

  52. Махабхарата – гигантский индийский эпос, относящийся к первой половине I тысячелетия до н. э.

  53. Невмешательства (франц.).

  54. Приобретение или отсутствие оккультных сил зависит от прарабдхи, судьбы человека. Они не служат знаками духовного продвижения, а их отсутствие не говорит о недостатке прогресса.

  55. Бхагавад-Гита (II:47).

  56. Эпитеты Шивы.

  57. Здесь подразумеваются "сердца".

  58. Ступеньки были специально вырублены для него.

  59. Talks with Sri Ramana Maharshi, Tiruvannamalai, 1989. "Беседы со Шри Раманой Махарши", т. 1-3, охватывают 1935 – 1939 гг.

  60. Сейчас обезьяны снова живут в Ашраме, пользуясь относительно большой свободой.

  61. В Ашраме традиционно используются "тарелки" из пальмового листа или листьев банана.

  62. "У меня есть четыре таких знака благосклонности от вождей обезьян", – сказал Шри Бхагаван однажды, указывая на свою ногу.

  63. "В субботу, пятого Ани, в год Сарвадхари, на двенадцатый день ущербной луны, находящейся в созвездии Вишакша, корова Лакшми достигла мукти".

  64. Одноэтажные летние дома с верандой.

  65. Формы "ашрам" и "ашрамам" обе правильны, но первая отвечает санскриту, а вторая – тамильскому языку.

  66. Великий князь.

  67. Алан Чадвик был в миру военнослужащим, майором, а потому, по традиции, в знак уважения его звание присоединили к фамилии. Его духовное имя – Садху Аруначала.

  68. Стремление обращать в какую-то веру, учение и т.п.

  69. Приблизительно 12,2 м × 4,6 м.

  70. Девочке, героине стихотворений для детей.

  71. Апрель, май, июнь.

  72. Согласно традиции, брахманы как высшая каста принимают пищу отдельно от небрахманов.

  73. Бога, мира и человека.

  74. К человеку (лат.).

  75. Исход (3:14): "Бог сказал Моисею: Я Тот, Кто есть"

  76. См.: Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе. Ленинград, 1991, с. 69 – 70.

  77. Полностью подготовленному, зрелому, духовному практику Махарши мог Взглядом дать и Освобождение. Так случилось в начале сороковых годов с X.В.Л.Пунджа (Н.W.L.Poonja), ныне известным среди искателей Истины как Пападжи (Papaji). Несмотря на возраст, 85 лет, Пападжи паступает активнейшим пропагандистом Самовопрошания. В Лакнау (недалеко от Дели), где он постоянно проживает, вокруг него объединились несколько сотен садхаков со всех уголков планеты, в том числе и из бывших республик Союза, – в рамках регулярного даршана, именуемого Сатcaнг Бхаван (Satsang Bhavan, А 306 Indira Nagar, Lucknow 226016, U. P. India).

  78. Это произведение, состоящее из сорока стихов, служит приложением к поэме "Сорок стихов о Реальности".

  79. Ср. "Сердце мудрого – на правую сторону, а сердце глупого – на левую" (Екклезиаст, 10:2).

  80. Хридаям (санскр.) – Духовное Сердце. (Хрит + Аям = Сердце есмь Я).

  81. "Сорок стихов о Реальности", стих 35.

  82. Евангелие от Луки (12:2).

  83. Здесь – попытка словами описать внутренний переход к Атма-вичаре: от вибрации в Сердечном центре к мысли о Бхагаване, о Бхагаване в "моем" сердце и, наконец, когда эго, "я", подняло голову, – к вопросу "Кто я?"

  84. "Царство Божие внутрь вас есть" (Евангелие от Луки, 17:21).

  85. См. с. 225.

  86. Маурис Фридман (1894-1976) – выдающийся духовный искатель. Он составил и отредактировал "Евангелие Махарши". Был очень близок с Д.Кришнамурти, Махатмой Ганди. Свами Рамдас, известный Учитель, сказал ему, что это воплощение будет для него последним.

  87. Интересно, что по-английски здесь игра слов. Trip переводится и как "путешествие", и как "ложный шаг".

  88. Большое усилие, напряжение (франц.).

  89. Говоря об этом произведении в подготовленном им позднее английском "Собрании работ Раманы Махарши", Артур Осборн отмечает, что оно было написано по просьбе Нагаммы (упоминавшейся в предыдущей главе, автора замечательной книги-дневника "Письма из Шри Раманашрама"), чей родной язык был телугу.

  90. Один почитатель как-то заснул в Холле. Ему снилось, что он путешествует по материкам и океанам, достигает Индии, Шри Раманашрама и входит в Холл. В этот момент он проснулся и обнаружил, что спал, не сходя с места.

  91. "Бриллиант в короне Различения".

  92. "Познание Атмана".

  93. Речь идет об эпизоде знаменитого мифа: "Пахтание океана". Доступное изложение этого мифа см.: Э.Н.Темкин, В.Г.Эрман. Мифы древней Индии, М., 1982, с. 63-66.

  94. Эпитет Шивы (Могучий).

  95. Анри Картье-Брессон (Henri Cartie-Bresson).

  96. То есть в 1954 году. В 1970 году построен и освящен замечательный Зал, или Храм, Шри Бхагавана. Он стоит бок о бок с Храмом Матери, т.е. тянется с запада на восток.

    Западная часть – великолепно оформленное захоронение Шри Бхагавана, где совершается пуджа и можно выполнять прадакшину, обходя его по часовой стрелке; в торце захоронения – статуя Шри Бхагавана, установленная Индирой Ганди в 1980 году. Восточная, большая часть – зал для присутствия при пудже и медитации, рассчитанный на большое число преданных.

  97. По традиции в честь каждого выдающегося Учителя его почитатели сочиняют гимн "108 имен". Гимн для Махарши называется Рамана Аштотра.

  98. Сейчас она называется "нирвана-рум", или "комната нирваны".

  99. Этот материал заимствован из замечательного красочного издания "Бхагаван Шри Рамана. Иллюстрированная биография", подготовленного к столетию со дня рождения Учителя Джоэн и Мэтью Гринблаттами (США). См.: Bhagavan Sri Ramana. A Pictorial Biography, Tiruvannamalai, 1981.