Примечания
- Плотин. Эннеады (I, VI, 6).
                       
- Здесь и далее речь идет о датах по западноевропейскому христианскому календарю. 
                       
- Этот дом сейчас приобретен Шри Раманашрамом. Он открыт как место паломничества для преданных, где ежедневно совершается пуджа (ритуальное поклонение). 
                       
- Традиционные атрибуты отрекшегося от мира.
                       
- Этот дом, в котором Шри Бхагаван постиг Себя, сейчас приобретен Ашрамом и там установлен его портрет. Дом сохраняется как место паломничества преданных.
                       
- Day by Day with Bhagavan, Tiruvannamalai, 1989.
                       
- Холл (для медитаций, "старый")  небольшое (2,2 м × 4,6 м) помещение Шри Раманашрама, в котором и ныне медитируют паломники и ученики, ощущая живое Присутствие Учителя.
                       
- Аруначала (санскр.)  букв.: "гора Света", существительное мужского рода.
                       
- Пробуждения духовности, вызванного чтением Перия пуранам.
                       
- Монотонность, присутствующая в индийских музыкальных произведениях подобно нити, на которую нанизаны бусы, представляет Атман, пребывающий во всех формах бытия.
                       
- Эта и другие цитаты из бесед Шри Бхагавана с Полем Брантоном, приведенные в этой книге, основаны на его работе "Поиски в скрытой Индии", опубликованной лондонским издательством Rider & Co., и воспроизведены Шри Раманашрамом с разрешения последнего.
                       
- Большой храм в Мадурае.
                       
- Величайший тамильский религиозный поэт II тысячелетия новой эры. Годы его жизни точно не установлены: 1704-1742 или 1608-1664 (1659).
                       
- Деварам, то есть "Гирлянда Богу"  общее название священных песен трех выдающихся тамильских поэтов-святых VII в. н. э., почитателей Шивы: Аппара, Сундарамурти, Самбандара.
                       
- Ишвара, Высочайшее Существо, соответствует западным концепциям личного Бога.
                       
- Брахман  это Безличная Реальность, лежащая в основе личного Бога, вселенной и человека.
                       
- Сансара  непрерывная цепь рождений и смертей, конец которой кладет только Освобождение, связанное с непосредственным переживанием Атмана, Самопостижением.
                       
- Слово "медитация" может ввести в заблуждение, так как обычно подразумевает мысль и размышление. Замечание об его использовании Шри Бхагаваном уже сделано выше. Здесь следует добавить, что Махарши применял этот термин для самадхи  санскритского термина, не имеющего точного эквивалента в английском языке, но который означает свободное от мыслей созерцание, или погружение в Себя. Он также обозначал им усилие для достижения самадхи путем вопрошания о Себе, которое есть не столько мысль, сколько выключение мысли.
                       
- То есть "я сам".
                       
- Мусульманский пандит, или богослов.
                       
- Ишвара, проявленный как Аруначала.
                       
- Ортодоксальные индуисты, строго соблюдающие кастовое деление, носят на затылке маленький пучок волос. Его удаление и бритье головы служит знаком отречения.
                       
- Одежда белого цвета, в которую обертывают тело от талии вниз.
                       
- Здесь  один из небольших храмов на территории Великого Храма Аруначалешвары.
                       
- Бог, которого очень любят на тамильской земле; одно из имен младшего сына Шивы.
                       
- Патала Лингам был отремонтирован как святыня, статус которой он приобрел в качестве места тапаса Шри Бхагавана. Сейчас он хорошо сохранился, освещается электричеством, в нем установлен портрет Шри Бхагавана.
                       
- В 1991 году почти весь огромный Тысячеколонный Зал был перекрыт для посетителей, тогда как в Патала Лингаме брахман выполняет пуджу Бхагавану по заказу всех желающих.
                       
- Один из местных святых.
                       
- Последний слог "zhi" в английском написании "Tiruchuzhi" произносится на тамили очень сложно. Поэтому его часто упрощают до "li" ("ли").
                       
- Евангелие от Луки (2:49).
                       
- "Восемь строф Шри Аруначале", вторая строфа.
                       
- "Местная" пурана, или сказание, об Аруначале  ее происхождении и святости.
                       
- Одно из сказаний об Аруначале.
                       
- Из письма, написанного Ф.X.Хэмфри своей подруге в Лондон и опубликованного ею в The International Psychic Gazette, London.
                       
- Святая Святых (лат.).
                       
- См.: Golden Jubilee Souvenir, 2nd edition, p. 166.
                       
- То есть принадлежащая к дну общества. О кастах см. слово "брахманы" в глоссарии.
                       
- На тамили это буквально означает: "Храм зеленой Матери", то есть богини Парвати, супруги Шивы.
                       
- Одно из мест паломничества.
                       
- До своей смерти в 1992 году Шри Кунжусвами был старейшим членом Шри Раманашрама, его "живой памятью". Он пришел к Бхагавану еще в 1919 году.
                       
- Правоверности; строгое выполнение всех требований к последователю той или иной религии, зафиксированных в ее священных текстах.
                       
- Под медитацией здесь понимается духовная практика самовопрошания, связанная с усилием, относящимся к определенному месту и времени.
                       
- Евангелие от Матфея (12:46-50).
                       
- День рождения Хусейна Бахаулы  основоположника религии Бахай.
                       
- "Сорок стихов о Реальности", стих 2.
                       
- Евангелие Махарши. См.: Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе. Л., 1991.
                       
- В 1923 году.
                       
- Когда в 1948 году Шри Бхагаван получил телеграмму о кончине Шивапракашама Пиллая, он заметил: "Шивапракашам шива-пракашаманар", то есть "Шивапракашам стал светом Шивы". Это означает, что искренний и всем сердцем преданный ученик достиг Цели, которую он так настоятельно искал. См.: Sri Sadhu Om. The Path of Sri Ramana, part one, Tiruvannamalai, 1990, p. 148.
                       
- Причина этого дана в главе 12.
                       
- Просодика  часть учения о стихе, касающаяся соотношения слогов (по ударности, долготе или высоте).
                       
- Рамаяна  индийский эпос, посвященный Шри Раме, воплощению Вишну.
                       
- Махабхарата  гигантский индийский эпос, относящийся к первой половине I тысячелетия до н. э.
                       
- Невмешательства (франц.).
                       
- Приобретение или отсутствие оккультных сил зависит от прарабдхи, судьбы человека. Они не служат знаками духовного продвижения, а их отсутствие не говорит о недостатке прогресса.
                       
- Бхагавад-Гита (II:47).
                       
- Эпитеты Шивы.
                       
- Здесь подразумеваются "сердца".
                       
- Ступеньки были специально вырублены для него.
                       
- Talks with Sri Ramana Maharshi, Tiruvannamalai, 1989. "Беседы со Шри Раманой Махарши", т. 1-3, охватывают 1935  1939 гг.
                       
- Сейчас обезьяны снова живут в Ашраме, пользуясь относительно большой свободой.
                       
- В Ашраме традиционно используются "тарелки" из пальмового листа или листьев банана.
                       
- "У меня есть четыре таких знака благосклонности от вождей обезьян",  сказал Шри Бхагаван однажды, указывая на свою ногу.
                       
- "В субботу, пятого Ани, в год Сарвадхари, на двенадцатый день ущербной луны, находящейся в созвездии Вишакша, корова Лакшми достигла мукти".
                       
- Одноэтажные летние дома с верандой.
                       
- Формы "ашрам" и "ашрамам" обе правильны, но первая отвечает санскриту, а вторая  тамильскому языку.
                       
- Великий князь.
                       
- Алан Чадвик был в миру военнослужащим, майором, а потому, по традиции, в знак уважения его звание присоединили к фамилии. Его духовное имя  Садху Аруначала.
                       
- Стремление обращать в какую-то веру, учение и т.п.
                       
- Приблизительно 12,2 м × 4,6 м.
                       
- Девочке, героине стихотворений для детей.
                       
- Апрель, май, июнь.
                       
- Согласно традиции, брахманы как высшая каста принимают пищу отдельно от небрахманов.
                       
- Бога, мира и человека.
                       
- К человеку (лат.).
                       
- Исход (3:14): "Бог сказал Моисею: Я Тот, Кто есть"
                       
- См.: Шри Рамана Махарши: Весть Истины и Прямой Путь к Себе. Ленинград, 1991, с. 69  70.
                       
- Полностью подготовленному, зрелому, духовному практику Махарши мог Взглядом дать и Освобождение. Так случилось в начале сороковых годов с X.В.Л.Пунджа (Н.W.L.Poonja), ныне известным среди искателей Истины как Пападжи (Papaji). Несмотря на возраст, 85 лет, Пападжи паступает активнейшим пропагандистом Самовопрошания. В Лакнау (недалеко от Дели), где он постоянно проживает, вокруг него объединились несколько сотен садхаков со всех уголков планеты, в том числе и из бывших республик Союза,  в рамках регулярного даршана, именуемого Сатcaнг Бхаван (Satsang Bhavan, А 306 Indira Nagar, Lucknow 226016, U. P. India).
                       
- Это произведение, состоящее из сорока стихов, служит приложением к поэме "Сорок стихов о Реальности".
                       
- Ср. "Сердце мудрого  на правую сторону, а сердце глупого  на левую" (Екклезиаст, 10:2).
                       
- Хридаям (санскр.)  Духовное Сердце. (Хрит + Аям = Сердце есмь Я).
                       
- "Сорок стихов о Реальности", стих 35.
                       
- Евангелие от Луки (12:2).
                       
- Здесь  попытка словами описать внутренний переход к Атма-вичаре: от вибрации в Сердечном центре к мысли о Бхагаване, о Бхагаване в "моем" сердце и, наконец, когда эго, "я", подняло голову,  к вопросу "Кто я?"
                       
- "Царство Божие внутрь вас есть" (Евангелие от Луки, 17:21).
                       
- См. с. 225.
                       
- Маурис Фридман (1894-1976)  выдающийся духовный искатель. Он составил и отредактировал "Евангелие Махарши". Был очень близок с Д.Кришнамурти, Махатмой Ганди. Свами Рамдас, известный Учитель, сказал ему, что это воплощение будет для него последним.
                       
- Интересно, что по-английски здесь игра слов. Trip переводится и как "путешествие", и как "ложный шаг".
                       
- Большое усилие, напряжение (франц.).
                       
- Говоря об этом произведении в подготовленном им позднее английском "Собрании работ Раманы Махарши", Артур Осборн отмечает, что оно было написано по просьбе Нагаммы (упоминавшейся в предыдущей главе, автора замечательной книги-дневника "Письма из Шри Раманашрама"), чей родной язык был телугу.
                       
- Один почитатель как-то заснул в Холле. Ему снилось, что он путешествует по материкам и океанам, достигает Индии, Шри Раманашрама и входит в Холл. В этот момент он проснулся и обнаружил, что спал, не сходя с места.
                       
- "Бриллиант в короне Различения".
                       
- "Познание Атмана".
                       
- Речь идет об эпизоде знаменитого мифа: "Пахтание океана". Доступное изложение этого мифа см.: Э.Н.Темкин, В.Г.Эрман. Мифы древней Индии, М., 1982, с. 63-66.
                       
- Эпитет Шивы (Могучий).
                       
- Анри Картье-Брессон (Henri Cartie-Bresson).
                       
- То есть в 1954 году. В 1970 году построен и освящен замечательный Зал, или Храм, Шри Бхагавана. Он стоит бок о бок с Храмом Матери, т.е. тянется с запада на восток.
 
 Западная часть  великолепно оформленное захоронение Шри Бхагавана, где совершается пуджа и можно выполнять прадакшину, обходя его по часовой стрелке; в торце захоронения  статуя Шри Бхагавана, установленная Индирой Ганди в 1980 году. Восточная, большая часть  зал для присутствия при пудже и медитации, рассчитанный на большое число преданных.
- По традиции в честь каждого выдающегося Учителя его почитатели сочиняют гимн "108 имен". Гимн для Махарши называется Рамана Аштотра.
                       
- Сейчас она называется "нирвана-рум", или "комната нирваны".
                       
- Этот материал заимствован из замечательного красочного издания "Бхагаван Шри Рамана. Иллюстрированная биография", подготовленного к столетию со дня рождения Учителя Джоэн и Мэтью Гринблаттами (США). См.: Bhagavan Sri Ramana. A Pictorial Biography, Tiruvannamalai, 1981.