Как паук, развертывающий паутину, остается, когда она разрывается, так и освобожденный оставляет печаль и "рассыпается", подобно кому земли, упавшему на камень.
Как олень оставляет старые рога или как змея сбрасывает кожу и ползет дальше, не озираясь на нее, так и освобожденный оставляет страдание.
Как птица отлетает, вспорхнув с дерева, падающего в воду, не сохраняя с ним никакой связи, так и этот освобожденный, оставив радость-страдание, идет "без признаков" высшей дорогой.
Примеры элементов учебного текста в традиции санкхья-йоги можно неограниченно умножать. В Мбх. XII.290 представлена целая развернутая, учебно-программная аллегория океана страданий, состоящая примерно из 30 картинок для медитации: великие крокодилы болезнь и смерть, дракон великий страх, черепахи гуна тамас, рыбы гуна раджас, ил чувственные удовольствия, ущелья старость, остров ощущения и т.д. (ст. 61-69).
1) хозяин и собственность (царь и его чиновники);
2) материя и ее модификации (ячмень и ячменная каша);
3) причина и следствие (корова и теленок);
4) владелец и утварь (отшельник и треножник);
5) корреляция двух вещей (муж и жена);
6) взаимопротивоположность (жара и холод);
7) действующая причина и ее следствие (едок и еда); [Джаямангала, 1926, с. 8].
Как можно видеть, две версии семи реляций и по идее, и по примеру, и по порядку совпадают только в первых двух случаях. Реляция (4) в обоих случаях неидентична, а в реляции (5) "Джаямангалы" заключена другая идея по сравнению с родственной ей реляцией (6) Дигнаги. Примеры в комментарии в целом точнее, за исключением примера к последней реляции, очень далекого от ее идеи. Несколько иная уже третья версия этих выводных реляций выясняется из цитаты Вачаспати Мишры в его субкомментарии к сутрам ньяи. Из всех этих "разночтений" следует, что при обязательности семи выводных реляций схема их "наполняется" неодинаково. Потому можно предположить, что в различных подшколах санкхьи логическое наследие "Шаштитантры" претерпевало закономерные видоизменения. Вопрос же о том, знал ли Дигнага начальную версию или одно из ее "превращений", заслуживает дальнейшего исследования.
Kāranam Ishvaram eke bruvate kālam pare svabhāvam vā.
Prajāh katham nirgunato vyaktah kālah svabhāvashcha.
"Некоторые называют причиной Ишвару, другие время, третьи "собственную природу". Но как живые существа [произойдут] от бескачественного (безгунного) Ишвары? Время же и "собственная природа" лишь проявленное".
Связанное с чувственным миром | Связанное с миром форм | Связанное с миром не-форм |
Тот, кто находится в процессе обучения, т.е. шравака | Тот, кто не находится в процессе обучения, т.е. архат | Тот, кто не находится в процессе ни того, ни другого, т.е. будда |
Устраняемое посредством видения | Устраняемое посредством созерцания | Неустраняемое |
В связи с абхидхармическими примерами см.: [Рудой, 1983, с. 194, 198-200].
Установление неотличности и прочего
Посредством трехгунности и отсутствия их в противоположном...
Под "противоположным" понимается Пуруша. В данном случае используется силлогистическая модель vyatireka, которая функционально соответствует, в противоположность "положительной" модели anvaya, доказательству от противного.
Силлогистическое рассуждение Ишваракришны можно было бы развернуть так:
Все атрибуты "неотличность" и т.д. "пронизаны" трехгунностью.
Там, где нет трехгунности, нет и "неотличности" и т.д.
Но здесь "неотличность" и т.д. наличествуют.
Следовательно, они трехгунны.