<<<
ОГЛАВЛЕHИЕ
>>>
ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД
Глава XVI
ЙОГА РАСПОЗНАВАНИЯ
АСУРИЧЕСКОЙ И БОЖЕСТВЕННОЙ УЧАСТИ
Шри-Бхагаван сказал:
- Бесстрашие, чистота душевная, стойкость в познании,
в йоге,
Щедрость, самообладание, жертвенность, приношение
жертв, подвижничество, прямота, прилежание,
- Неврежденье, правдивость, отрешенность,
умиротворенность, бесхитростность, безгневность;
Состраданье ко всем существам, неалчность, мягкость,
постояннство, скромность,
- Терпеливость, бодрость, стойкость, чистота,
незлобливость,
Отсутствие самомненья участь рожденных для
божественной жизни, Бхарата.
- Гордость, обман, самомненье, гневливость, грубость,
Также неведенье участь рожденных для жизни асуров.
- Считается, что божественная участь ведет к свободе,
участь асуров к узам.
Не скорби, ты родился для божественной участи, Пандава.
- Есть два рода существ в этом мире: божеств и
асуров;
О божественном роде я говорил подробно, об асурическом
внемли, Партха.
- Ни действия, ни бездействия не знают асурические
люди;
У них нет ни чистоты, ни правильного поведения, ни
правды.
- Они говорят, что мир без правды, без основания, без
Бога;
Возник не от причин и следствий, а ничем иным, как
влечением.
- Скудоумные, губящие себя, утвердясь в этих
взглядах,
Они, вредоносные, рождаются злодеями, губителями мира.
- Предаваясь ненасытимой похоти, полные лжи, безумья,
гордыни,
В ослепленье избирая ужасные начинанья, они живут по
нечистым законам.
- Предавшись бесчисленным, губительным мыслям,
Стремясь только похоть насытить: "Такова
жизнь" они утверждают.
- Связанные сотнями уз ожиданья, вожделению, гневу
предавшись,
Они только вожделение хотят насытить, неправо накопляя
богатство.
- Этой утехи достиг я сегодня, а той потом
достигну,
Это богатство мое, а то моим позже станет.
- Этот враг мной убит, и других я убью, конечно;
Я владыка, я наслаждаюсь, я достигший, я могуч, и
счастлив,
- Я богат и знатен; кто может со мной сравняться?
Я буду жертвовать, одарять, наслаждаться, так говорят
в ослепленье незнанья,
- Смущаемые множеством мыслей, запутавшись в сетях
заблужденья,
Держась за услады желаний, они в ад ниспадают нечистый.
- Высокомерные, спесивые, полные корысти, безумья,
гордыни,
Они приносят лицемерные жертвы, лживые, не по закону.
- Предавшись самости, насилью, гордыне, похоти,
гневу,
Строптивые, они ненавидят Меня в чужом и собственном
теле.
- Их, ненавистников, ничтожных людей, жестоких,
В самсаре Я постоянно ввергаю в нечистые, асурические
лона.
- Попав в асурические лона, затмеваясь от рожденья к
рожденью,
Не достигнув Меня, они следуют самым низким путем,
Каунтея.
- Трояки врата преисподней, губящие человека:
Похоть, гнев, алчность; эти три подобает бросить.
- Человек, от этих трех врат тьмы свободный, Каунтея,
Создает свое благо и так Высшего Пути достигает.
- Кто ж, отвергнув предписанья закона, прихоть свою
выполняет,
Тот ни совершенства, ни счастья, ни Высшего Пути не
достигает.
- Итак, да будет Писанье твоим мерилом,
устанавливающим, что должно, чего не должно делать;
Тебе подобает дела совершать, познав предписанья
закона.
Так в Достославных Упанишадах Святой Бхагавадгиты,
учении о Брахмо, писании йоги,
в беседе Шри-Кришны и Арджуны
гласит шестнадцатая глава
именуемая
ЙОГА РАСПОЗНАВАНИЯ
АСУРИЧЕСКОЙ И БОЖЕСТВЕННОЙ УЧАСТИ