Примечания
Глава Третья
- Hopkins, The Religion of India, p.
151
- R.V. VII. 55.
- R.V., X. 122.
- R.V., X. 163.
- S.B.Е., vol. XLIII.
- Существование такого взгляда обязано
тому обстоятельству, что в нем заключается некоторый
элемент истины. Современная психология признает силу
внушения как лечебное средство при телесных недугах,
особенно при нервных расстройствах.
- А.Рагозина, История Индии времен
Риг-Веды. С.-Петербург, 1905, стр. 127.
- Р.А.О.S., III, pp. 307-308.
- См. X. 7. 7. 13. 17.
- R.V., IV. 3. 6; I. 14. 10.
- R.V., X. 7.
- XIX. 71. 1.
- XII. 4. 36.
- Bhesajani, A.V., XI. 6. 14.
- Во многих памятниках древней
письменности упоминаются только три веды R.V., X.
90. 9; V. 7. 1; Tait. Up., II. 2-3. Канонические труды
буддистов не упоминают Атхарваведу. В позднейшее время
Атхарваведа также получила статус веды.
- Слово, произведенное от латинского
слова "sacerdotal, sacerdotalis", означающего
"священнический, жреческий". Прим. ред.
- V. 2. 3. 6; V. 4. 5. 1; XII. 4. 1.
4; XIV, 1. 1. 6 и 15
- VI. 1-9.
- См Tait. Samhita, IV. 5. 1;
Vajasaneyi Samhita, IX.
- Sat. Brah., VIII. 2. 1. 10; VIII. 2.
3. 13.
- Имеется несколько текстов, где слово
"Брахман" употребляется в этом смысле. "Истинно в начале
этой вселенной был Брахман; он создал богов" (Sat Brah.,
XI. 2. 3. 1. См. также X. 6. 3. и Chan. Up., III. 14. 1).
- Sat. Brah., III. 1. 4. 3; Aitareya
Brah., II. 1. 1.
- "Он совершает жертвоприношение
богам, произнося: "Если ты дашь мне, я дам тебе; если ты
наградишь меня, я награжу тебя" (Vajasaneyi Samhita, III.
50. См. также Sat. Brah;, II. 5. 3. 19).
- Sat. Brah., II. 2. 2. 6; II. 4. 3.
14.
- Tait. Samhita, I. 6. 10. 4 u Ait.
Brah., II. 21. 2.
- Manu.
- Ману говорит: "Дваждырожденный
человек, брахман, кшатрия или вайшья, не обученный Ведам,
скоро, еще при жизни, впадает в состояние шудра". В
Махабхарате читаем: "3акон ванапрастхов, мудрецов, живущих
в лесах и питающихся плодами, кореньями и воздухом,
предписан трем дваждырожденным классам, закон главы семьи
предписан всем".
- Sat. Brah., II. 5. 1. 1-3.
- Слово "веда" производится от
арийского корня "вид" ("vid"), который означает "видение"
[20]. Ср.
английское "vision" (от латинского "video"); "идеи" "ideas"
(от греческого "eidos"); "ведать" "wit".
- "Все художественное творчество,
говорит Бетховен, имеет источником бога и относится
к человеку лишь постольку, поскольку оно свидетельствует о
действии в нем божественного начала".
- См. Muir, Sanskrit Texts, vol. III.
- R.V. I. 117. 2; II. 35. 2.
- X. 67. I.
- VI. 47. 3.
- I. 37; 4; III. 18. 3. Во второй
главе "Санскритских текстов" Мюира (Muir, Sanskrit Texts,
vol. III, pp. 217-286) приведено собрание текстов, из
которых явствует, что "хотя по крайней мере некоторые из
риши, по-видимому, полагали, что их религиозные чувства и
идеи имеют своим источником божественное вдохновение, они в
то же время рассматривали гимны как свои собственные
сочинения или как (предположительно) произведения своих
предков, разделяя их на новые и старые и описывая свое
авторство в выражениях, которые могли быть продиктованы
только сознанием его реальности".
- См. Aitareya Brahmana, VII, 9.
- Vedanam mata. Tait. Brah., II. 8. 8.
5. Ср. начало евангелия от Иоанна: "В начале было Слово".
- Satapatha Brah., XI. 5. 81 и далее,
а также Purusa Sukta.
- Sat. Brah., II. 5. 1-3.
- XIII. 7. 1. 1.
- "Один закон блюдут боги
Правду". Sat. Brah., I. 1. 1. 4; см. также I. 1. 1. 5; III.
3. 2. 2. и III. 4. 2. 8, а также II. 2. 2. 19.
- Sat. Brah., X. 6. 4. 15.
- Там же, II, б. 2. 20.
- Tait Brah., III. 12. 3.
- Слово "ашрама (asrama), производное
от корня "шрам" (sram), значение которого "трудиться"
показывает, что индийцы сознавали, что страдание присуще
любому развитию.
- Рассказ об этих стадиях варьирует в
зависимости от источников. См. Brh. Up., III. 5. 1;
Apastamba Sutrah, II. 9. 21. 1; Gautama Sutrah, III 2;
Bodhayana, II. 6. 11. 12; Manu, V. 137; VI. 87; Vasistha,
VII. 2.
- R.V., V. 17. 8.
- См. R.V., VII. 103. 1. 7 и 8; X. 88.
19.
- Sat. Brah., VIII. 1. 4. 10.
- Sat. Brah. VI. 6.2.4.
- Там же, I. 5. 3. 1. 4.
- Там же, XI. 6. 2. 5.
- Там же, II. 6. 4. 8.
- Там же.
- Вебер, цитируемый в J.R.A.S., I,
1865, стр. 306 и далее.
- IV. 6. 1. 1; XI. 1. 8. 6; XII. 8. 3.
31.
- X. 1. 5. 4.
- XI. 2. 7. 33.
- Sat. Brah., VI. 2. 2. 27. Krtam
lokam puruso'bhiyayate.
- Там же, XII. 9. 11.
- Sat. Brah., II. 6.
- См. Aitareya Brah., III. 44.
- XI. 2. 6.
- X. 5. 6. 9.
- Sat. Brah., X. 4. 30. 10. См. также
Х. 1. 4. 14; X. 2. 6. 19; X. 5. 1. 4; XI. 4. 3. 20.
- X. 5. 4. 15.
- Шанкара ссылается на этот текст в
своих комментариях к Веданта-сутре, желая показать, как
близка эта концепция к его собственным взглядам.