<<<
ОГЛАВЛЕHИЕ
>>>
МУНДАКА УПАНИШАДА
ПЕРВАЯ ЧАСТЬ
Первая глава
- Брахман возник первым из богов, творец всего,
хранитель мира.
- Он передал [своему] старшему сыну Атхарвану знание о
Брахмане основу всех знаний.
- То знание Брахмана, которое Брахман передал
Атхарвану, Атхарван поведал Ангиру,
- Тот передал [его] Сатьявахе Бхарадвадже, Бхарадваджа
[передал] Ангирасу высшее и низшее [знание].
- И вот, поистине, Шаунака, великий домохозяин,
должным образом приблизившись к Ангирасу, спросил: "С
распознаванием чего, почтенный, все это становится распознанным?".
- И тот сказал ему: "Два знания должны быть познаны,
говорят знатоки Брахмана, высшее и низшее".
- Низшее здесь это Ригведа, Яджурведа,
Самаведа, Атхарваведа, [знание] произношения, обрядов,
грамматики, толкования слов, метрики, науки о светилах.
- Высшее же то, которым постигается непреходящее;
- То, что невидимо, непостижимо, не имеет рода,
бесцветно, без глаз и ушей, без рук и ног,
- Вечное, всепроникающее, вездесущее, тончайшее; то
непреходящее, в котором мудрые видят источник существ.
- Как паук выпускает и вбирает [в себя нить], так
возникают на земле растения,
- Как [растут] волосы на голове и теле живого человека,
так возникает все из негибнущего.
- Силою подвижничества возрастает Брахман, из него
рождается пища,
- Из пищи дыхание, разум, действительное, миры,
[деяния] и в деяниях бессмертное.
- От того, кто всезнающий, всеведущий, чье
подвижничество состоит из знания, рождены этот Брахман,
имя, образ и пища.
Вторая глава
- Вот эта истина:
- Действия, которые мудрецы видели в священных словах,
многообразно распространены в триаде.
- Постоянно исполняйте их, любители истины, таков
ваш путь в мир, добрых дел.
- Когда зажжен жертвенный огонь и играет пламя,
- То пусть между двумя долями возлияния растопленным
маслом [жертвующий] с верой совершает подношение.
- Чья агнихотра не сопровождается жертвоприношениями
новолуния, полнолуния, четырехмесячным подношением первых
[плодов жатвы] и совершена без гостей,
- Лишена возлияния, подношения вишведевам, совершается не
должным образом, [у того она] губит его миры, вплоть
до седьмого.
- Черный, ужасный, быстрый, как мысль, очень красный,
цвета густого дыма,
- Искрящийся и богиня во всех образах вот семь
играющих языков [пламени].
- Кто при сиянии этих [языков пламени] исполняет
[дела] и вовремя совершает подношения,
- Того они, [как] лучи солнца, ведут [туда], где обитель
единого владыки богов.
- "Приди, приди!" [говорят] ему совершающие
подношения и лучами солнца ведут жертвователя,
- Восхваляя [его] и обращаясь [к нему] с приятной речью:
"Это твой чистый мир Брахмана, [заслуженный] добрыми делами!".
- Все же непрочны эти ладьи в образе жертв, счетом
восемнадцать, в которых пребывают низшие действия;
- Те глупцы, что радуются им, [словно] благому, снова
достигают старости и смерти.
- Пребывание в глубине незнания, [но] считая себя
разумными и учеными,
- Мучимые скитаются дураки, словно слепцы, ведомые
слепцом.
- Пребывая в многообразном незнании, невежественные
полагают: "Мы достигли цели";
- Исполняющие обряды не постигают [истины] и поэтому,
страдая от привязанностей, гибнут, когда истощаются миры.
- Считая жертвоприношения и [прочие] благочестивые
дела самым важным, ослепленные не знают иного блага;
- Насладившись на вершине небес благодаря добрым делам,
они [снова] вступают в этот или еще более низкий мир.
- Те же, которые с верой предаются в лесу
подвижничеству, успокоенные, знающие, ведущие жизнь
нищенствующих монахов,
- Идут, безгрешные, через врата солнца [туда], где
тот бессмертный пуруша, негибнущий Атман.
- Рассмотрев миры, приобретенные действиями, пусть
брахман достигнет безразличия не бывает
несотворенного благодаря сотворенному.
- Ради этого распознавания пусть с топливом в руке он
подойдет к учителю, просвещенному, утвержденному в Брахмане.
- Ему, должны образом приблизившемуся, спокойному в
мыслях, умиротворенному, тот знающий
- Пусть правдиво передаст то знание Брахмана, благодаря
которому знают неуничтожимого пурушу истину.
ВТОРАЯ ЧАСТЬ
Первая глава
- Вот эта истина:
- Как из пылающего огня тысячами возникают искры,
подобные [ему],
- Так, дорогой, различные существа рождаются из
неуничтожимого и возвращаются в него же.
- Ибо пуруша божественный, бестелесный; ибо он
и снаружи, и внутри, нерожденный;
- Ибо [он] без дыхания, без разума, чистый, выше
высшего, непреходящего.
- От него рождаются дыхание, разум и все чувства;
- Пространство, ветер, свет, вода, земля всеобщая
опора.
- Огонь [его] голова, глаза луна и
солнце, страны света уши, речь раскрытые веды,
- Ветер дыхание, сердце весь [мир], из его
ног земля, ибо он Атман всех существ.
- От него [происходит] огонь, чье топливо
солнце, от луны дождь, растения на земле;
- Мужчина изливает семья в женщину [так]
многочисленные творения рождаются от пуруши.
- От него [происходят] ричи, саманы, яджусы, обряды
посвящения и все жертвоприношения, церемонии и все дары жрецам.
- И год, и жертвователь, и миры, где светит луна, где
солнце.
- И от него рождаются многочисленные боги, садхьи,
люди, скот, птицы;
- Вдох и выдох, рис и ячмень, подвижничество и вера,
истина, воздержанность, закон.
- Семь дыханий происходит от него, семь огней,
топливо, семь возлияний;
- Семь этих миров, в которых движутся дыхания, сокрытые
по семи в тайнике [сердца].
- От него все моря и горы, от него текут реки
всех видов;
- От него и все растения, и соки; ибо, возникнув
благодаря ему, существует этот внутренний Атман вместе с
элементами.
- Пуруша все это; действие, подвижничество,
Брахман; [он] за пределами смерти,
- Кто знает это, скрытое в тайнике [сердца], тот, о
дорогой, разрубает здесь узел незнания.
Вторая глава
- Явное, утвержденное, пребывающее в тайнике [сердца];
истинно великое место, где сосредоточено [все] это;
- Движущееся, дышащее и мигающее знайте, что оно
сущее, не-сущее, желанное, высшее;
- Что [оно ] превосходящее [всякое] распознавание
существ.
- То, что светится и что меньше малого, в чем скрыты
миры и обитатели миров, Это непреходящий Брахман, он
дыхание, это речь и разум,
- Это истина, это бессмертие, это следует узнать
узнай [это], дорогой!
- Взяв великое оружие лук упанишад, наложи на
него стрелу, заостренную почитанием;
- Натянув [тетиву] мыслью о владыке, знай, дорогой, что
цель это непреходящий.
- Пранава лук, стрела Атман, Брахманом
зовут эту цель;
- Следует, не отвлекаясь, узнать его. Пусть [человек]
соединится с этим [Брахманом], как стрела [с целью].
- На чем выткано небо, земля и воздушное пространство
вместе с разумом и всеми дыханиями Знайте: лишь то одно
Атман. Оставьте иные речи. Это мост, [ведущий] к
бессмертию.
- Становясь множественным, он движется там, внутри,
где сходятся жилы, подобно спицам в ступице колеса.
- "Аум" так размышляйте об Атмане. Да будет вам
счастье в переправе на тот берег тьмы!
- Кто всезнающий, всеведущий, у кого это
величие на земле,
- Тот Атман, утвержденный в пространстве [сердца],
в божественном граде Брахмана.
- Состоящий из разума, ведущий дыхание и тело,
утвержденный в пище, сосредоточенный в сердце Мудрые
постигают его распознаванием [это] образ блаженства,
бессмертия, что сияет.
- Разрубается узел сердца, рассеиваются все сомнения,
- Завершаются действия у того, кто увидел в нем высшее и
низшее.
- В золотом высшем ларце незапятнанный, не
имеющий частей Брахман.
- Он чистый, светоч светочей, вот, что
знают знающие Атмана.
- Там не светит ни солнце, ни луна и звезды, не светят
эти молнии откуда [может быть там] этот огонь?
- Все светит лишь вслед за ним, светящим; весь этот [мир]
отсвечивает его светом.
- Поистине, Брахман это бессмертное, Брахман
впереди, Брахман позади, справа и слева,
- Он простирается вниз и вверх; поистине, Брахман
все это, величайшее.
ТРЕТЬЯ ЧАСТЬ
Первая глава
- Две птицы, соединенные вместе, друзья, льнут к
одному и тому же дереву Одна из них поедает сладкую ягоду,
другая смотрит [на это], не поедая.
- На том же дереве человек, погруженный [в
горести мира], ослепленный, скорбит о [своем] бессилии;
- Когда же он зрит другого возлюбленного владыку и
его величие, то освобождается от скорби.
- Когда видящий видит златоцветного творца, владыку,
пурушу, источник Брахмана,
- То сведущий, стряхнув [с себя] добро и зло,
незапятнанный, он достигает высшего единства.
- Ибо это дыхание, которое сияет во всех
существах; распознающий сведущий не ведет речей о
[чем-либо] ином;
- Развлекающийся в Атмане, наслаждающийся в Атмане,
совершающий [действия], он лучший из знатоков Брахмана.
- Ибо этот Атман достигается истиной, подвижничеством,
правильным знанием, постоянной воздержанностью;
- Ибо [он] находится внутри тела, состоит из света,
чистый [тот], которого видят аскеты. лишенные
пороков.
- Лишь истина побеждает, а не ложь. Истиной уготован
путь, ведущий к богам,
- По которому риши, достигшие желанного, восходят [туда],
где [находится] то высшее пристанище истины.
- Оно великое и божественное, непостижимого
образа, и оно, тоньше тонкого, сияет;
- Оно дальше далекого и здесь вблизи, у видящих [оно]
скрыто здесь в тайнике [сердца].
- [Оно] не постигается ни глазом, ни речью, ни иными
чувствами, ни подвижничеством или действием,
- Но [когда] существо очищено светом познания, то
размышляющий видит его, лишенного частей.
- Этот тонкий Атман следует познать мыслью, в которую
проникло пятеричное дыхание.
- Вся мысль людей пронизана дыханиями; когда она очищена,
проявляется этот Атман.
- Какой бы мир ни предстал себе разумом [человек],
существо которого очищено, и каких бы желаний ни возымел,
- Он достигает того мира и [исполнения] тех желаний.
Пусть поэтому желающий блага почитает знатока Атмана.
Вторая глава
- Он знает это высшее пристанище Брахмана, где ярко
сияет все [сущее], сокрытое [в нем];
- Те мудрецы, что почитают пурушу, свободные от желаний,
преодолевают семя [рождения].
- 2. Кто питает желания, помышляя [о них], тот
возрождается здесь и там из-за желаний,
- Но у удовлетворившего желания и постигшего Атмана уже
здесь [на земле] исчезают все желания.
- Этот Атман не постигается ни толкованием, ни
рассудком, ни тщательным изучением;
- Кого избирает этот [Атман], тем он и постигается; тому
этот Атман открывает свою природу.
- Этот Атман не постигается ни [человеком], лишенным
силы, ни небрежным или же бесцельным подвижничеством,
- Но кто, наделенный знанием, усердствует в этих
средствах, Атман того проникает в пристанище Брахмана.
- Достигнув его, риши, удовлетворенные знанием,
постигшие Атмана, свободные от страстей, умиротворенные,
- Достигнув во всем вездесущего, соединенные Атманом, эти
мудрецы проникают во все.
- Аскеты, тщательно постигшие смысл распознавания
веданты, очистившие [свое] существо путем отречения,
- В конце времени все освобождаются, [достигнув] высшего
бессмертия в мирах Брахмана.
- Пятнадцать частей ушли к [своим] основам, и все
чувства к соответствующим божествам;
- Действия и Атман, состоящий из распознавания,
все становится единым в высшем, непреходящем [существе].
- Как реки текут и исчезают в море, теряя имя и образ,
- Так знающий, освободившись от имени и образа, восходит
к божественному пуруше, выше высокого.
- Поистине, тот, кто знает этого высшего Брахмана,
становится Брахманом. Не бывает в его роду [того, кто бы]
не знал Брахмана.
- Он преодолевает скорбь, преодолевает зло; освобожденный
от уз в тайнике [сердца], он становится бессмертным.
- Об этом сказано в риче:
- Совершающим обряды, просвещенным, утвержденным в
Брахмане, с верой самим творящим подношение единственному,
риши,
- Лишь им одним пусть передают учение о Брахмане
[тем], которыми, согласно предписанию, исполнен обряд
[несения огня] на голове.
- Это истина, которую возгласил раньше риши
Ангирас, Да не читает ее не исполнивший обряда.
- Поклонение высшим риши, поклонение высшим риши!